msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formidable v2.02.02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-20\n"
"PO-Revision-Date: Mon Jun 20 2016 13:25:46 GMT-0600 (MDT)\n"
"Last-Translator: Ima2 admin <test@test.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Loco-Target-Locale: de_DE"

#. Description of the plugin
msgid "Quickly and easily create drag-and-drop forms"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAddonsController.php:69
msgid "There are no plugins on your site that require a license"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAppController.php:111
#, php-format
msgid ""
"This site has been previously authorized to run Formidable Forms."
"<br/>%1$sInstall Formidable Pro%2$s or %3$sdeauthorize%4$s this site to "
"continue running the free version and remove this message."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:343
msgid "You are trying to view an entry that does not exist."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:245
msgid "There was a problem creating the new template."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmSettingsController.php:30 ..
#: classes/models/FrmPointers.php:318 ../classes/views/addons/settings.php:2
msgid "Plugin Licenses"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:330
msgid "There are no entries for that form."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1690
msgid "Are you sure you want to deauthorize Formidable Forms on this site?"
msgstr ""

#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1723
msgid "Options are loading..."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1745
msgid ""
"Warning: If you have entries with multiple rows, all but the first row will "
"be lost."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1757
msgid "No new licenses were found"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:53
msgid " (child)"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:75
msgid "To add a new template:"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:144
msgid ""
"You have not created any forms yet. <br/>You must create a form before you "
"can make a template."
msgstr ""

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:224
msgid "No items found."
msgstr ""

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:531 ../classes/helpers/FrmListHelper.php:
#: 1061
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:34
msgid "Long forms can still be beautiful with sections."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:39
msgid "Use conditional logic to shorten your forms and increase conversions."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:44
msgid "Stop intimidating users with long forms."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:49
msgid "Cut down on back-and-forth with clients."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:50
msgid "Allow file uploads in your form."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:54
msgid "Need to calculate a total?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:60
msgid "Prefill fields with user info."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:72 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:77
msgid "A site with dynamic, user-generated content is within reach."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:73 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:78
msgid "Add front-end editing."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:82
msgid "Have a long form that takes time to complete?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:83
msgid "Let logged-in users save a draft and return later."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:93
msgid "Save time by sending the email to the right person automatically."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:94
msgid "Add email routing."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:98
msgid "Create blog posts or pages from the front-end."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:103
msgid "Make front-end posting easy."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:108
msgid "Grow your business with automated email follow-up."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:109
msgid "Send leads straight to MailChimp."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:113
msgid "Save hours and increase revenue by collecting payments with every submission."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:118
msgid "Increase revenue."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:123
msgid "Get paid more quickly."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:128
msgid "Boost your site membership."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:133
msgid "Make front-end profile editing possible."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:134
msgid "Add user registration."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:138
msgid "Want a text when this form is submitted or when a payment is received?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:143
msgid "Send a text when this form is submitted."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:155
msgid "Make your sidebar or footer form stand out."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:156
msgid "Use multiple style templates."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:166
msgid "Want to edit or delete form submissions?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:167
msgid "Add entry management."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:171
msgid "Want to search submitted entries?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:183
msgid "Want to import entries into your forms?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:194
msgid "Looking for more options to get professional results?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:195
msgid "Take your forms to the next level."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:199
msgid "Increase conversions in your long forms."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:200
msgid "Add conditional logic, page breaks, and section headings."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:204
msgid "Automate your business and increase revenue."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:205
msgid "Collect instant payments, and send leads to MailChimp."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:56
msgid "Your server is missing the simplexml_import_dom function"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:101
#, php-format
msgid "Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$slicenses page%3$s."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:164
msgid "Oops! You forgot to enter your license number."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:258
#, php-format
msgid ""
"You had an error communicating with Formidable Pro's API. %1$sClick here%2$s "
"for more information."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:261
msgid "You had an HTTP error connecting to Formidable Pro's API"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmDb.php:321
msgid "Use the query in an array format so it can be properly prepared."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:242
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:258
msgid "There was a problem verifying your recaptcha"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:42 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:27
msgid "Lookup"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:103
msgid "Close"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:168
msgid ""
"Click &#8220;Start Tour&#8221; to view a quick introduction of this "
"plugin&#8217;s core functionality."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:181
msgid "You&#8217;ve just installed a new form builder plugin!"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:246
msgid ""
"All your forms will be listed on this page. Create your first form by "
"clicking on the \"Add New\" button."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:248
#, php-format
msgid ""
"If you would like to hear about new features and updates for %1$s, subscribe "
"to our newsletter:"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:268
msgid ""
"Each time one of your forms is submitted, an entry is created. You will find "
"every form submission listed here so you will always have a backup if an "
"email fails."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:284
msgid ""
"Want to make changes to the way your forms look? Make all the changes you "
"would like right here, and watch the sample form change before your eyes."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:300
msgid ""
"Import and export forms and styles when copying from one site to another or "
"sharing with someone else. Your entries can be exported to a CSV as well. "
"The Premium version also includes the option to import entries to your site "
"from a CSV."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:317
msgid ""
"Turn stylesheets and scripts off, set which user roles have access to change "
"and create forms, setup your reCaptcha, and set default messages for new "
"forms and fields."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:319
#, php-format
msgid ""
"Once you&#8217;ve purchased %1$s or any addons, you&#8217;ll have to enter a "
"license key to get access to all of their powerful features. A Plugin "
"Licenses tab will appear here for you to enter your license key."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:334
#, php-format
msgid ""
"The powerful functions of %1$s can be extended with %2$spremium plugins%3$s. "
"You can read all about the Formidable Premium Plugins %2$shere%3$s."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:336
msgid "Like this plugin?"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:336
#, php-format
msgid ""
"So, we&#8217;ve come to the end of the tour. If you like the plugin, please "
"%srate it 5 stars on WordPress.org%s!"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:337
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using our plugin and good luck with your forms!<br/><br/>Best,"
"<br/>Team Formidable - %1$sformidablepro.com%2$s"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/settings.php:24
msgid "Good to go!"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/settings.php:40
msgid "Autofill Licenses"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/upgrade_to_pro.php:23
msgid "Get Started"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:172
msgid ""
"Unique: Do not allow the same response multiple times. For example, if one "
"user enters 'Joe', then no one else will be allowed to enter the same name."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:250
msgid ""
"Set the size of the captcha field. The compact option is best if your form "
"is in a small area."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:254
msgid "Compact"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:19
msgid ""
"Open the Field Options and click on the CSS Layout Classes option to enable "
"this tab"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:91
msgid ""
"Add this to the first field in each row along with a width. ie frm_first "
"frm_third"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:121
msgid "Align Option Text"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:121
msgid ""
"If you have a large amount of text in a checkbox or radio button field, use "
"this class to align all the text in a block."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:36
msgid "Or load fields from a template"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:13
msgid ""
"Show a single radio or checkbox option by replacing 1 with the order of the "
"option"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:51
msgid " Upgrade to Formidable Pro to get access to all options in the dropdown."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:70 ../classes/views/frm-forms/settings.
#: php:75
msgid "(Premium feature)"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:42
msgid "Load form styling"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:46
msgid "Don't use form styling on any page"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:54
msgid ""
"We recommend using HTML 5 for your forms. It adds some nifty options like "
"placeholders, patterns, and autocomplete."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:77
#, php-format
msgid ""
"reCAPTCHA requires a Site and Private API key. Sign up for a %1$sfree "
"reCAPTCHA key%2$s."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:81 ../classes/views/frm-settings/form.
#: php:84
msgid "Optional"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:94
msgid "Multiple reCaptchas"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:97
msgid "Allow multiple reCaptchas to be used on a single page"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/license_box.php:6
msgid ""
"Ready to take your forms to the next level?<br/>Formidable Forms will help "
"you create views, manage data, and get reports."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:160
msgid "Show image"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-colors.php:50 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:70
msgid "Remove box shadow"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-labels.php:21
msgid "none"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:3
msgid ""
"This will center your form on the page where it is published if the form "
"width is less than the available width on the page."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/manage.php:5
msgid "Easily change which template your forms are using by making changes below."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:140
msgid "Line 1"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:141
msgid "Line 2"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:129
msgid "CVC"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:86
#, php-format
msgid ""
"Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$sGlobal Settings "
"page%3$s."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1597
msgid ""
"There are no matching fields. Please check your formresults shortcode to "
"make sure you are using the correct form and field IDs."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:628 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:31
msgid "Select a taxonomy on the Form Actions tab of the Form Settings page"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:541
msgid "Field ID/key for labels"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:547
msgid "Drop down"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:548
msgid "Expanding archive"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:559
msgid "The ID of the page to link to"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:562
msgid "Link action"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:568
msgid "Delete link label"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:569
msgid "Delete confirmation message"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:572
msgid "Send users to"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:574
msgid "A page"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:575
msgid "An anchor on the page with id=\"[key]\""
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:576
msgid "The entry in the back-end"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:579
msgid "URL parameter (?entry=5)"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:582
msgid "Identify the entry by"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:584 ..
#: pro/classes/views/displays/where_row.php:7
msgid "Entry key"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:588
msgid "Add HTML classes"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:589
msgid "Label on first option in the dropdown"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:590
msgid "Include draft entries"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:53
msgid "You must include a field id or key in your graph shortcode."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:153
msgid "Search values from"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:155
msgid "Get options from"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:445
msgid "No options available: please check this field's options"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:360
msgid "A Formidable Forms update is available, but your license is invalid."
msgstr ""

#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:32
msgid "Cancel upload"
msgstr ""

#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:33
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr ""

#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:35
msgid "You can not upload any more files."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProForm.php:61
#, php-format
msgid "Unable to write to %s to protect your uploads."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:3
msgid "Address Type"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:7
msgid "International"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:9
msgid "Other - exclude country field"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:4
msgid ""
"By default, only the last four digits of a credit card number will be saved. "
"We recommend that you save as little credit card information on your site as "
"possible."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:49
msgid ""
"Narrow down which entries will be used. The Unique options uses SQL GROUP BY "
"to make sure only one entry is shown for each value in the selected field(s)."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:68
msgid "No Entries Message"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:32
msgid ""
"It is recommended to check this box if you include a <table> tag in the "
"Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is "
"selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go "
"up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as "
"the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was "
"before loading it in the visual tab."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_options.php:13
msgid "Draft or complete entry"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_options.php:15
msgid "Complete entry"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:6
msgid "Load Options From"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:9
msgid "Form Entries"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:2
msgid "Lookup value"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:6
msgid "Dynamically retrieve the value from a Lookup field"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:12
msgid "Get value from"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:19 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:22 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch.php:6
msgid "Watch Lookup fields"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:44
msgid "Get only the most recent value"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:14
msgid "This calculation is copying text"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:15
msgid ""
"When this box is checked, the values from fields in your calculation will be "
"treated as text and combined literally. When this box is unchecked, only "
"numbers will be used in the calculation, and any included math operations "
"will be applied."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-default-value.php:3
msgid ""
"Set a dynamic default value in your field with a shortcode like [get "
"param=whatever] or [frm-field-value field_id=x user_id=current]. If using "
"[get param=whatever], the retrieved value must match one of the options in "
"the field in order for that option to be selected."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:13
msgid ""
"Required fields, email format, and number format can be checked instantly in "
"your browser. You may want to turn this option off if you have any "
"customizations to remove validation messages on certain fields."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:112
msgid "Protect all files uploaded in this form"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:124
msgid "Copy this form to other blogs when Formidable Forms is activated"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/instruction_tabs.php:1
msgid ""
"Click directly into the input field or open the Field Options and click on "
"the Dynamic Default Value option to enable this tab"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:42
msgid "Users with no entry:"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:72
msgid "Users Submitted"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:6
msgid "Limit options to those created by the current user"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:8
msgid "Does not apply to administrators."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:27
msgid "No options found"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:29
msgid "Options will populate dynamically in form"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:2
msgid "Option order"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:3
msgid "Set the order for the values in your Lookup Field."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/license_box.php:5
msgid "Formidable Forms License"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:6
#, php-format
msgid ""
"Edit your style below, or %1$screate a new style%2$s or %3$sduplicate the "
"current style%4$s."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:29
#, php-format
msgid "or %1$screate a new style%2$s"
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:34
#, php-format
msgid "or %1$screate a new style%2$s or %3$sduplicate the current style%4$s."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:20
msgid ""
"Import files. If you are importing from another site, check this box to copy "
"external files to this site."
msgstr ""

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"This will add !important to many of the lines in the Formidable styling to "
"make sure it will be used."
msgstr ""
"Dies wird !important zu vielen Zeilen im Formidable Stil hinzufügen, um "
"sicherzustellen, dass es genutzt werden wird."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAddonsController.php:6 ..
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:6
msgid "AddOns"
msgstr "Erweiterungen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAddonsController.php:10 ..
#: classes/controllers/FrmAddonsController.php:10
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade auf die Pro-Version"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAppController.php:60 ../classes/views/frm-forms/edit.
#: php:2
msgid "Build"
msgstr "Erstelle"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAppController.php:67 ..
#: classes/controllers/FrmAppController.php:87 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:312 ../classes/views/frm-
#: forms/settings.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmAppController.php:74 ..
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8 ..
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8 ..
#: classes/controllers/FrmEntriesController.php:120 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:537 ..
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:59 ../classes/models/FrmPointers.php:
#: 267 ../classes/views/frm-entries/list.php:2 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/dynamic-field.php:14 ../pro/classes/views/frmpro-
#: statistics/show.php:66
msgid "Entries"
msgstr "Einträge"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:54
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:55
msgid ""
"This screen provides access to all of your entries. You can customize the "
"display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""
"Dieser Bildschirm ermöglicht den Zugriff auf alle Ihre Einträge. Sie können "
"die Anzeige dieses Bildschirms an Ihren Arbeitsablauf anpassen."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:55
msgid ""
"Hovering over a row in the entries list will display action links that allow "
"you to manage your entry."
msgstr ""
"Bewegen Sie den Mauszeiger über eine Eintragszeile um weitere Aktionen für "
"das Bearbeiten des Eintrages anzuzeigen."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:59
msgid "For more information:"
msgstr "Für mehr Information:"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:60
msgid "Documentation on Entries"
msgstr "Dokumentation zu Einträgen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:61
msgid "Support"
msgstr "Support"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:72 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:704 ../classes/views/frm-
#: entries/form.php:44 ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:29 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2941 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:57 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:57
msgid "Entry Key"
msgstr "Eingabe Schlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:112 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:57 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:68 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2944 ..
#: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:4 ..
#: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:16 ..
#: pro/classes/views/displays/order_row.php:4 ..
#: pro/classes/views/displays/where_row.php:4
msgid "Entry creation date"
msgstr "Eintrags-Erstellungsdatum"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:113 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2945 ..
#: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:5 ..
#: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:17 ..
#: pro/classes/views/displays/order_row.php:5
msgid "Entry update date"
msgstr "Aktualisierungsdatum des Eintrags"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:297
#, php-format
msgid ""
"This form is in the trash and is scheduled to be deleted permanently in %s "
"along with any entries."
msgstr ""
"Das Formular liegt im Papierkorb und wird zusammen mit allen Einträgen "
"dauerhaft in %s gelöscht."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:322
msgid "Your import is complete"
msgstr "Ihr Import ist vollständig"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:372
msgid "Entry was Successfully Destroyed"
msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich zerstört"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:405
msgid "Entries were Successfully Destroyed"
msgstr "Einträge wurden Erfolgreich Zerstört"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:408 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:385
msgid "No entries were specified"
msgstr "Keine Einträge wurden festgelegt"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFieldsController.php:232
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFieldsController.php:246
msgid "Option"
msgstr "Möglichkeit"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFieldsController.php:316 ..
#: classes/helpers/FrmAppHelper.php:1731 ../classes/views/frm-fields/single-
#: option.php:6 ../classes/views/frm-fields/single-option.php:8 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/other-option.php:10
msgid "(Blank)"
msgstr "(Leer)"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormActionsController.php:9 ../classes/views/frm-
#: forms/settings.php:30
msgid "Form Actions"
msgstr "Formularaktionen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:6 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:544 ..
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:59 ../classes/models/FrmPointers.php:
#: 245 ../classes/models/FrmSettings.php:79 ../classes/views/frm-forms/list.php:4
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:146
msgid "Settings Successfully Updated"
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:198 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:617
msgid "Form was Successfully Updated"
msgstr "Das Formular wurde erfolgreich upgedatet."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:213 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:241
msgid "Form template was Successfully Created"
msgstr "Eine Formular Vorlage wurde erfolgreich erstellt."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:241
msgid "Form was Successfully Copied"
msgstr "Das Formular wurde erfolgreich kopiert."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:312 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:347
#, php-format
msgid "%1$s form restored from the Trash."
msgid_plural "%1$s forms restored from the Trash."
msgstr[0] "%1$s Formular aus dem Papierkorb wiederhergestellt."
msgstr[1] "%1$s Formlare aus dem Papierkorb wiederhergestellt."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:348 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:366
#, php-format
msgid "%1$s form moved to the Trash. %2$sUndo%3$s"
msgid_plural "%1$s forms moved to the Trash. %2$sUndo%3$s"
msgstr[0] "%1$s Formular in den Papierkorb verschoben. %2$sRückgängig machen%3$s"
msgstr[1] "%1$s Formulare in den Papierkorb verschoben. %2$sRückgängig machen%3$s"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:384 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:400 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:414
#, php-format
msgid "%1$s form permanently deleted."
msgid_plural "%1$s forms permanently deleted."
msgstr[0] "%1$s Formular dauerhaft gelöscht."
msgstr[1] "%1$s Formulare dauerhaft gelöscht."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:433
msgid "Add forms and content"
msgstr "Formulare und Inhalte hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:449 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:47 ../classes/widgets/FrmShowForm.php:46 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:137
msgid "Form"
msgstr "Formular"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:449 ../classes/views/frm-
#: forms/insert_form_popup.php:24
msgid "Insert a Form"
msgstr "Formular einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:476
msgid "Display form title"
msgstr "Formular-Titel anzeigen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:477
msgid "Display form description"
msgstr "Formular-Beschreibung anzeigen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:478
msgid "Minimize form HTML"
msgstr "HTML Code des Formulars minimieren"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:532
msgid "Template Name"
msgstr "Name der Vorlage"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:533
msgid "Type"
msgstr "Typ"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:534 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:538 ..
#: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:117 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:142 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2962 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2978 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:98
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:536 ..
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:355 ..
#: classes/views/styles/_sample_form.php:17 ../classes/views/styles/manage.php:15
msgid "Form Title"
msgstr "Formular Titel"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:539 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:47 ../pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:2
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:542 ../classes/models/FrmField.
#: php:37 ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:141
msgid "Date"
msgstr "Datum"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:595
msgid "You are trying to edit a form that does not exist."
msgstr "Sie versuchen ein Formular zu bearbeiten, das nicht exisitiert."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:599
#, php-format
msgid "You are trying to edit a child form. Please edit from %1$shere%2$s"
msgstr ""
"Sie versuchen, ein untergeordnetes Formular zu bearbeiten. Bitte "
"%1$shier%2$s bearbeiten"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:619
msgid "Template was Successfully Updated"
msgstr "Vorlage wurde Erfolgreich Aktualisiert"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:625 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:646
msgid "That template cannot be edited"
msgstr "Diese Vorlage ist nicht editierbar"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:681
msgid "Separator"
msgstr "Trennlinie"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:682
msgid "Use a different separator for checkbox fields"
msgstr "Verwende einen anderen Seperator für Checkbox Felder"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:684 ..
#: pro/classes/views/settings/form.php:35
msgid "Date Format"
msgstr "Datums-Format"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:685
msgid "Field Label"
msgstr "Feld Beschriftung"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:687
msgid "No Auto P"
msgstr "Kein Auto P"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:688
msgid "Do not automatically add any paragraphs or line breaks"
msgstr "Absätze oder Zeilenumbrüche nicht automatisch hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:703 ../classes/views/frm-
#: entries/sidebar-shared.php:23 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.
#: php:585 ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:58 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:69 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2940 ..
#: pro/classes/views/displays/order_row.php:3 ..
#: pro/classes/views/displays/where_row.php:6 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:56 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:56
msgid "Entry ID"
msgstr "Eintrags-ID"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:705 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:64 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2942 ..
#: pro/classes/views/displays/where_row.php:8 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:49
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags ID"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:706 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2943
msgid "User IP"
msgstr "Benutzer IP"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:707
msgid "Entry created"
msgstr "Eintrag erstellt"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:708
msgid "Entry updated"
msgstr "Eintrag aktualisiert"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:710 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3000
msgid "Site URL"
msgstr "Seiten URL"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:711 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3001
msgid "Site Name"
msgstr "Webseiten Name"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:719
msgid "Default Msg"
msgstr "Standard Nachricht"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:720
msgid "Default HTML"
msgstr "Voreingestelltes HTML"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:721
msgid "Default Plain"
msgstr "Voreingestellt klar"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:723
msgid "Detail Link"
msgstr "Detail Link"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:724
msgid "Edit Entry Link"
msgstr "Bearbeite den Link"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:725
msgid "Even/Odd"
msgstr "Gerade/Ungerade"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:726
msgid "Entry Count"
msgstr "Zählung einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:805
msgid "No forms were specified"
msgstr "Es wurden keine Formulare spezifiziert"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:952
msgid "Abnormal HTML characters prevented your form from saving correctly"
msgstr "Unbekannte HTML-Zeichen verhindern das korrekte Speichern des Formulars"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:998 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1001
msgid "Edit Forms"
msgstr "Formulare bearbeiten"

# @ default
# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:1010 ..
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:53 ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:
#: 108 ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:555 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:149 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:335 ../classes/views/frm-entries/list.
#: php:24 ../classes/views/shared/form-nav.php:20 ../classes/views/styles/manage.
#: php:31 ../classes/views/xml/import_form.php:85 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:101 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:453 ..
#: pro/classes/views/xml/csv_opts.php:13
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:1050 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1055 ..
#: classes/controllers/FrmFormsController.php:1067
msgid "Please select a valid form"
msgstr "Bitte ein gültiges Formular wählen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmSettingsController.php:9 ..
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:9 ../classes/models/FrmPointers.
#: php:315 ../classes/views/frm-settings/form.php:2 ../classes/views/frm-
#: settings/form.php:10
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmSettingsController.php:59 ..
#: classes/controllers/FrmSettingsController.php:62
msgid "Settings Saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:15 ..
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:33 ..
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:44 ..
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:44 ../classes/models/FrmPointers.
#: php:283 ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:65
msgid "Styles"
msgstr "Stile / Design"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:34 ..
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:35 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:38 ../classes/views/styles/_field-colors.php:96 ..
#: classes/views/styles/_field-description.php:14 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:64
msgid "Style"
msgstr "Style"

# @ default
# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:36 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:306 ../classes/views/frm-
#: entries/sidebar-shared.php:12 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:67 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:38 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1555 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1761 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2281 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProAppHelper.php:210 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:256 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3183
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:37
msgid "Create a New Style"
msgstr "Neuen Stil erstellen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:38
msgid "Edit Style"
msgstr "Stil bearbeiten"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:205 ..
#: classes/controllers/FrmStylesController.php:289
msgid "Your styling settings have been saved."
msgstr "Ihre Stil Einstellungen wurden gespeichert."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:264
msgid "Your form styles have been saved."
msgstr "Ihre Formular Stile wurden gespeichert."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:354 ..
#: classes/models/FrmPointers.php:316 ../classes/views/frm-forms/settings.php:29
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:17
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:356 ../classes/views/frm-
#: forms/mb_html_tab.php:35
msgid "Form Description"
msgstr "Formular Beschreibung"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:357
msgid "Field Labels"
msgstr "Feld Beschriftungen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:358 ../classes/views/frm-
#: forms/mb_html_tab.php:9
msgid "Field Description"
msgstr "Feld Beschreibung"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:359
msgid "Field Colors"
msgstr "Feld Farben"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:360
msgid "Field Settings"
msgstr "Feld Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:361
msgid "Check Box & Radio Fields"
msgstr "Checkboxen und Radiofelder"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:362
msgid "Section Fields"
msgstr "Abschnitte"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:363
msgid "Date Fields"
msgstr "Datumsfelder"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:364
msgid "Buttons"
msgstr "Schaltflächen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:365
msgid "Form Messages"
msgstr "Formularmitteilungen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:534 ../classes/views/frm-
#: forms/mb_insert_fields.php:2
msgid "Click to toggle"
msgstr "Anklicken um auszuwählen"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:6 ..
#: classes/controllers/FrmXMLController.php:6 ../classes/models/FrmPointers.php:
#: 299 ../classes/views/xml/import_form.php:2 ../pro/classes/views/xml/import_csv.
#: php:2 ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:2
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:82
msgid "Oops, you didn't select a file."
msgstr "Oops, Sie haben keine Datei ausgewählt."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:91
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Diese Datei exisitiert nicht, bitte versuchen Sie es erneut."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:111
msgid "XML import is not enabled on your server."
msgstr "XML Import ist auf Ihrem Server nicht eingeschaltet."

# @ formidable
#: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:274
msgid "Please select a form"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Formular aus"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:594
msgid "View Forms and Templates"
msgstr "Formulare und Vorlagen ansehen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:595
msgid "Add/Edit Forms and Templates"
msgstr "Hinzufügen/Editieren von Formularen und Vorlagen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:596
msgid "Delete Forms and Templates"
msgstr "Formulare und Vorlagen löschen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:597
msgid "Access this Settings Page"
msgstr "Einstellungen öffnen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:598
msgid "View Entries from Admin Area"
msgstr "Einträge vom Adminbereich aus einsehen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:599
msgid "Delete Entries from Admin Area"
msgstr "Einträge vom Adminbereich aus löschen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:606
msgid "Add Entries from Admin Area"
msgstr "Hinzufügen von Einträgen aus dem Adminbereich"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:607
msgid "Edit Entries from Admin Area"
msgstr "Einträge vom Adminbereich aus editieren"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:608
msgid "View Reports"
msgstr "Berichte einsehen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:609
msgid "Add/Edit Views"
msgstr "Ansichten hinzufügen/bearbeiten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1064 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:175 ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1433
#, php-format
msgid "%s is invalid"
msgstr "%s ist ungültig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1231
msgid "at"
msgstr "um"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1279 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:
#: 1298
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1292 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "year"
msgstr "Jahr"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1292 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "years"
msgstr "Jahre"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1293 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "month"
msgstr "Monat"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1293 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "months"
msgstr "Monate"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1294 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "week"
msgstr "Woche"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1294 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1295 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "day"
msgstr "Tag"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1295 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "days"
msgstr "Tage"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1296
msgid "hour"
msgstr "Stunde"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1296 ../pro/classes/views/frmpro-
#: forms/add_form_options.php:39
msgid "hours"
msgstr "Stunden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1297
msgid "minute"
msgstr "Minute"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1297
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1298
msgid "second"
msgstr "Sekunde"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1506
msgid "Give this action a label for easy reference."
msgstr "Geben Sie dieser Aktion zur einfachen Referenzierung eine Bezeichnung."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1507
msgid ""
"Add one or more recipient addresses separated by a \",\".  FORMAT: Name "
"<name@email.com> or name@email.com.  [admin_email] is the address set in WP "
"General Settings."
msgstr ""
"Fügen Sie eine oder mehrere Empfängeradressen getrennt durch \",\" ein.  "
"FORMAT: Name <name@domainname.de>oder name@domainname.de.  [Admin_email] ist "
"in den allgemeinen WordPress Einstellungen voreingestellt."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1508
msgid ""
"Add CC addresses separated by a \",\".  FORMAT: Name <name@email.com> or "
"name@email.com."
msgstr ""
"Fügen Sie eine oder mehrere CC Adressen getrennt durch \",\" ein.  FORMAT: "
"Name <name@domainname.de>oder name@domainname.de."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1509
msgid ""
"Add BCC addresses separated by a \",\".  FORMAT: Name <name@email.com> or "
"name@email.com."
msgstr ""
"Fügen Sie eine oder mehrere BCC Adressen getrennt durch \",\" ein.  FORMAT: "
"Name <name@domainname.de>oder name@domainname.de."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1510
msgid ""
"If you would like a different reply to address than the \"from\" address, add "
"a single address here.  FORMAT: Name <name@email.com> or name@email.com."
msgstr ""
"Falls Sie eine von der Absenderadresse (from) abweichende Antwortadresse "
"(reply-to) verwenden möchten, geben Sie hier eine einzelne E-Mail Adresse an."
" FORMAT: Name <name@domainname.de>oder name@domainname.de."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1511
msgid ""
"Enter the name and/or email address of the sender. FORMAT: John Bates "
"<john@example.com> or john@example.com."
msgstr ""
"Geben Sie die Absenderadresse ein. FORMAT: Name <name@domainname.de>oder "
"name@domainname.de."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1512
#, php-format
msgid ""
"If you leave the subject blank, the default will be used: %1$s Form "
"submitted on %2$s"
msgstr ""
"Wenn Sie den Betreff leer lassen, wird der Standard verwendet: %1$s Formular "
"gesendet am %2$s"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1689 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:
#: 1753
msgid "Please wait while your site updates."
msgstr "Bitte warten Sie während Ihre Seite aktualisiert wird."

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1692 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:
#: 1718
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Wird geladen&hellip;"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1719 ../classes/views/styles/_sample_form.
#: php:94 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:688 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:331
msgid "Remove"
msgstr "Entferne"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1722 ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.
#: php:116 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2961 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2977 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:97 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/table.php:5
msgid "ID"
msgstr "ID"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1729
msgid ""
"Are you sure you want to do this? Clicking OK will delete all forms, form "
"data, and all other Formidable data. There is no Undo."
msgstr ""
"Sidn Sie sicher, dass sie dies tun wollen? Wenn Sie OK klicken, werden alle "
"Formulare, Formular- Daten und sämtliche Formidable- Daten gelöscht. Es gibt "
"KEIN ZURÜCK!"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1730 ../classes/views/frm-forms/add_field.
#: php:81 ../classes/views/frm-forms/add_field.php:94 ../classes/views/frm-
#: forms/form.php:13 ../pro/classes/views/combo-fields/inplace-sub-label.php:2
msgid "(Click to add description)"
msgstr "(Klicken Sie, um eine Beschreibung hinzuzufügen)"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1732 ../classes/views/frm-forms/add_field.
#: php:63 ../pro/classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:12 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:10
msgid "(no label)"
msgstr "(keine Feldbezeichnung)"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1733
msgid "Saving"
msgstr "Wird gespeichert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1734
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1735 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:74
msgid "OK"
msgstr "OK"

# @ formidable
# @ default
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1736 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:75 ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:
#: 162 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2281 ..
#: pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-new.php:14 ..
#: pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-new.php:14 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:31
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1737 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.
#: php:271 ../classes/views/frm-forms/add_field.php:224 ../classes/views/frm-
#: forms/add_field.php:253 ../classes/views/styles/_buttons.php:12 ..
#: classes/views/styles/_field-colors.php:4 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:420 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:467 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:27
msgid "Default"
msgstr "Standard"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1738 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:1197
msgid "Clear default value when typing"
msgstr "Lösche Standardwerte beim Ausfüllen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1739 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:1197
msgid "Do not clear default value when typing"
msgstr "Standardwerte beim Ausfüllen nicht löschen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1740 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:1206
msgid "Default value will pass form validation"
msgstr "Standardwert wird Formularvalidierung bestehen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1741 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:1206
msgid "Default value will NOT pass form validation"
msgstr "Standardwert wird Formularvalidierung NICHT bestehen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1742
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1743
msgid "Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld und alle damit verbundenen Daten "
"löschen wollen?"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1744
msgid "WARNING: This will delete all fields inside of the section as well."
msgstr "WARNUNG: Dies wird auch alle Felder innerhalb des Abschnitts löschen."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1747 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:172 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:690
msgid "The entered values do not match"
msgstr "Die eingegebenen Werte stimmen nicht überein"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1748
msgid "Enter Email"
msgstr "E-Mail Adresse eingeben"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1749
msgid "Confirm Email"
msgstr "E-Mail Adresse bestätigen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1750
msgid "Enter Password"
msgstr "Passwort eingeben"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1751
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1752
msgid "Import Complete"
msgstr "Import vollständig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1754
msgid "Warning: There is no way to retrieve unsaved entries."
msgstr "Warnung: Es gibt keine Möglichkeit, nicht gespeicherte Einträge abzurufen. "

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1755
msgid "Private"
msgstr "Privat"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1778
msgid ""
"You are running an outdated version of Formidable. This plugin may not work "
"correctly if you do not update Formidable."
msgstr ""
"Diese installierte Version von Formidable ist nicht aktuell. Wenn Sie die "
"Version nicht aktualisieren kann es zu Fehlfunktionen kommen."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1784
msgid "English"
msgstr "Englisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1784
msgid "English/Western"
msgstr "Englisch/Westlich"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1785
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1785
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1786
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1786
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1787
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1787
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1788
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1788
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1789
msgid "Catalan"
msgstr "Kataln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1789
msgid "Chinese Hong Kong"
msgstr "Hong Kong Chinesisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1790
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinesisch vereinfacht"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1790
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditionelles Chinesisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1791
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1791
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1792
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1792
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1793
msgid "English/UK"
msgstr "Britisches Englisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1793
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1794
msgid "Estonian"
msgstr "Estländisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1794
msgid "Faroese"
msgstr "Färöisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1795
msgid "Farsi/Persian"
msgstr "Farsi/Persisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1795
msgid "Filipino"
msgstr "Philippinisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1796
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1796
msgid "French"
msgstr "Französisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1797
msgid "French/Canadian"
msgstr "Französisch/Kanada"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1797
msgid "French/Swiss"
msgstr "Französisch/Schweiz"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1798
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1798
msgid "German/Austria"
msgstr "Deutsch/Österreich"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1799
msgid "German/Switzerland"
msgstr "Deutsch/Schweiz"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1799
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1800 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:
#: 1800
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1801
msgid "Hindi"
msgstr "Hinduistisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1801
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1802
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1802
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1803
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1803
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1804
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1804
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1805
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1805
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaiisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1806
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1806
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1807
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1807
msgid "Portuguese/Brazilian"
msgstr "Portugiesisch/ Brasilianisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1808
msgid "Portuguese/Portugal"
msgstr "Portugiesisch/Portugal"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1808
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1809
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1809 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:
#: 1810
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1810
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1811
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1811
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1812
msgid "Spanish/Latin America"
msgstr "Spanisch/Lateinamerika"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1812
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1813
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1813
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1814 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:
#: 1814
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1815
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1815
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:93
msgid "(label)"
msgstr "(Beschriftung)"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:103
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:104
msgid "Comment User"
msgstr "Kommentar User"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:105
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentardatum"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:110 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:50
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:111
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:112
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt durch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:113
msgid "Updated By"
msgstr "Aktualisiert durch"

# @ formidable
# @ default
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:114 ..
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:597 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.
#: php:362 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:72 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1545 ..
#: pro/classes/views/displays/where_options.php:14
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:115 ..
#: pro/classes/views/displays/where_row.php:15
msgid "IP"
msgstr "IP Adresse"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:59 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1581 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProDisplaysHelper.php:59
msgid "No Entries Found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:155
msgid "No"
msgstr "Nein"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:155
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:197 ../classes/views/frm-
#: entries/sidebar-shared.php:15 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:36 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:37 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:371 ..
#: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:2 ..
#: pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit.php:13
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:201
msgid "Are you sure you want to delete that?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das löschen möchten?"

# @ default
# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:201 ..
#: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:576 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.
#: php:104 ../classes/models/FrmFormAction.php:689 ../classes/views/frm-
#: entries/sidebar-show.php:22 ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:23 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1775 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2020 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2430 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:6 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/sidebar-edit.php:27 ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit.
#: php:27
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:42 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:47 ../classes/views/styles/_sample_form.php:51 ..
#: classes/views/styles/_sample_form.php:58 ../classes/views/styles/_sample_form.
#: php:66
msgid "Option 1"
msgstr "Option 1"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:43 ../classes/views/styles/_sample_form.
#: php:59 ../classes/views/styles/_sample_form.php:67
msgid "Option 2"
msgstr "Option 2"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:55
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:142
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:146 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:175 ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:289
msgid "This field is invalid"
msgstr "Das Feld ist ungültig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:174
#, php-format
msgid "%s must be unique"
msgstr "%s muss eindeutig sein."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:606
#, php-format
msgid "Please add options from the WordPress \"%1$s\" page"
msgstr "Bitte führen Sie die Einstellungen auf der WordPress Seite \"%1$s\" durch"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:607
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1271
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1271
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1271
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1272
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1272
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1272
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1274
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1274
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1274
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1275
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1275
msgid "Austria"
msgstr "&Ouml;sterreich"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1275
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1276
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1276
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1276
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1277
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1277
msgid "Belarus"
msgstr "Wei&szlig;russland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1277
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1279
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1279
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1279
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1280
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1280
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1280
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1281
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1281
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1281
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1283
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverdische Inseln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1283
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Inseln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1283
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1284
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1284
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1284
msgid "China"
msgstr "China"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286
msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
msgstr "C&ocirc;te d'Ivoire"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288
msgid "Denmark"
msgstr "D&auml;nemark"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289
msgid "East Timor"
msgstr "Osttimor"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290
msgid "Egypt"
msgstr "&Auml;gypten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292
msgid "France"
msgstr "Frankreich"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1294
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1294
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1294
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1295
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1295
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1295
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296
msgid "Greenland"
msgstr "Grünland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300
msgid "India"
msgstr "Indien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1303
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1303
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1303
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1304
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1304
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1304
msgid "South Korea"
msgstr "Südkorea"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Inseln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1312
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1312
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1312
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1313
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1313
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1313
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik "

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen Inseln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319
msgid "Palestine"
msgstr "Palästina"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1321
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1321
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1321
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1322
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1322
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1322
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1323
msgid "Romania"
msgstr "Romänien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1323
msgid "Russia"
msgstr "Russland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1323
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1324
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1324
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1325
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1325
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1326
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1326
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1326
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1327
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1327
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien und Montenegro"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1327
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1328
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1328
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1328
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1329
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1329
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomoninseln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1329
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1330
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1330
msgid "South Sudan"
msgstr "Südsudan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1331
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1331
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1332
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1332
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1332
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1333
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1333
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1333
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1334
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1334
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1334
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1335
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1335
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1335
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1336
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1336
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1336
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1337
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1337
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1337
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1338
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1338
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1338
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1339 ../pro/classes/views/combo-
#: fields/addresses/back-end-field-opts.php:8
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten "

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1339
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1339
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1340
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1340
msgid "Vatican City"
msgstr "Vatikanstadt"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1340
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1341
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1341
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jungferninseln, Britisch"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1342
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jungferninseln, Vereinigte Staaten "

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1342
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1342
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1343
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1348
msgid "Countries"
msgstr "L&auml;nder"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1353
msgid "U.S. State Abbreviations"
msgstr "U.S. Staatenkürzel"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1357
msgid "U.S. States"
msgstr "U.S.-Bundesstaaten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1360
msgid "Age"
msgstr "Alter"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1361
msgid "Under 18"
msgstr "Unter 18"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1361
msgid "18-24"
msgstr "18-24"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1361
msgid "25-34"
msgstr "25-34"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1362
msgid "35-44"
msgstr "35-44"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1362
msgid "45-54"
msgstr "45-54"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1362
msgid "55-64"
msgstr "55-64"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1363
msgid "65 or Above"
msgstr "65 oder &Auml;lter"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1363
msgid "Prefer Not to Answer"
msgstr "Bevorzuge keine Antwort abzugeben"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1366
msgid "Satisfaction"
msgstr "Zufriedenheit"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1367
msgid "Very Satisfied"
msgstr "Sehr zufrieden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1367
msgid "Satisfied"
msgstr "Zufrieden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1367 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:1372 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1377
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1368
msgid "Unsatisfied"
msgstr "Unzufrieden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1368
msgid "Very Unsatisfied"
msgstr "Sehr unzufrieden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1368 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.
#: php:1373 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1378 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:190
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1371
msgid "Importance"
msgstr "Bedeutung"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1372
msgid "Very Important"
msgstr "Sehr wichtig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1372
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1373
msgid "Somewhat Important"
msgstr "Irgendwie wichtig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1373
msgid "Not at all Important"
msgstr "Überhaupt nicht wichtig"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1376
msgid "Agreement"
msgstr "Zustimmung"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1377
msgid "Strongly Agree"
msgstr "Stimme komplett zu"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1377
msgid "Agree"
msgstr "Stimme zu"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1378
msgid "Disagree"
msgstr "Stimme nicht zu"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1378
msgid "Strongly Disagree"
msgstr "Stimme überhaupt nicht zu"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:97
msgid "Switch Form"
msgstr "Formular wechseln"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:252 ../classes/models/FrmDb.php:660
msgid "Sending"
msgstr "Wird gesendet"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:567
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Vom Papierkorb wiederherstellen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:568 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:95
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:571 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:102
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:572 ../classes/helpers/FrmFormsHelper.
#: php:598 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:167
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

# @ formidable
# @ default
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:575 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:99 ..
#: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:299
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Dauerhaft löschen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:588
msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Formular mit allen Einträge permanent "
"löschen wollen?"

# @ formidable
# @ default
#: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:599 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:71
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:74
msgid "No Templates Found."
msgstr "Keine Templates gefunden."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:76
#, php-format
msgid "Create a new %1$sform%2$s."
msgstr "Erstellen Sie ein neues %1$sFormular%2$s."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:77
#, php-format
msgid "After your form is created, go to Formidable -> %1$sForms%2$s."
msgstr ""
"Nachdem Sie ein neues Formular erstellt haben, gehen Sie zu Formidable -> "
"%1$sFormular%2$s."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:78
msgid ""
"Place your mouse over the name of the form you just created, and click the "
"\"Create Template\" link."
msgstr ""
"Platzieren Sie ihre Maus über den Namen des Formulars, welches Sie gerade "
"erstellt haben und klicken Sie auf den \"Erstelle Vorlage\" Link."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:81
msgid "No Forms Found."
msgstr "Keine Formulare gefunden."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:82 ../classes/views/frm-forms/edit.
#: php:3 ../classes/views/frm-forms/list.php:6 ../classes/views/frm-forms/new.php:
#: 3 ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:234
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:90
msgid "Create Template"
msgstr "Vorlage erstellen"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:118
msgid "Empty Trash"
msgstr "Papierkorb leeren"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:140
msgid "Create New Template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:164
msgid "My Forms"
msgstr "Meine Formulare"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:165 ../classes/views/frm-forms/edit.
#: php:2 ../classes/views/frm-forms/list.php:4
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:166
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:183
#, php-format
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:271
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:299
msgid "Are you sure you want to permanently delete that?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das permanent löschen wollen?"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:310
msgid "Create Form from Template"
msgstr "Ein Formular aus einer Vorlage erstellen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:315 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:112 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:112 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1560 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:245
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

# @ default
# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:326 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:20 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:25
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:125
msgid "List View"
msgstr "Ansicht als Liste"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:126
msgid "Excerpt View"
msgstr "Ansicht als Auszug"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:354
msgid "Select bulk action"
msgstr "Auswahl Stapelverarbeitung"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:356
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung:"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:366
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:425 ../classes/helpers/FrmListHelper.php:
#: 1036
msgid "Show more details"
msgstr "Mehr Details anzeigen"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:566
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:576
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:583 ../classes/helpers/FrmListHelper.php:
#: 586
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:592
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:599
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:609
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

# @ default
#: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:809
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:92
msgid "Edit Styles"
msgstr "Stile bearbeiten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:93
msgid "Manage Form Styles"
msgstr "Formularstile verwalten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:94
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:35 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:
#: 40 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:55 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.
#: php:99 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:104 ..
#: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:172 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:184
msgid "Upgrade to Pro."
msgstr "Upgrade auf die Pro-Version"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:45
msgid "Use page breaks."
msgstr "Verwenden Sie Seitenumbrüche."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:59
msgid "Save time."
msgstr "Sparen Sie Zeit."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:114 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:
#: 119
msgid "Use PayPal with this form."
msgstr "Paypal mit diesem Formular verwenden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:124
msgid "Use Paypal with this form."
msgstr "Paypal mit diesem Formular verwenden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:129
msgid "Automatically create user accounts."
msgstr "Erstellen Sie Benutzerkonten automatisch."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:139
msgid "Use Twilio with this form."
msgstr "Twilio mit diesem Formular verwenden"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:144
msgid "Get Twilio."
msgstr "Holen Sie sich Twilio."

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:46
msgid "Your server does not have XML enabled"
msgstr "Ihr Server hat XML nicht aktiviert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:52 ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:64
msgid "There was an error when reading this XML file"
msgstr "Beim Lesen dieser XML Datei gab es einen Fehler"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:726
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:727
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:752
msgid "Nothing was imported or updated"
msgstr "Nichts wurde importiert oder aktualisiert"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:764
#, php-format
msgid "%1$s Form"
msgid_plural "%1$s Forms"
msgstr[0] "%1$s Formular"
msgstr[1] "%1$s Formulare"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:765
#, php-format
msgid "%1$s Field"
msgid_plural "%1$s Fields"
msgstr[0] "%1$s Feld"
msgstr[1] "%1$s Felder"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:766
#, php-format
msgid "%1$s Entry"
msgid_plural "%1$s Entries"
msgstr[0] "%1$s Eingabe"
msgstr[1] "%1$s Eingabeen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:767
#, php-format
msgid "%1$s View"
msgid_plural "%1$s Views"
msgstr[0] "%1$s Ansicht"
msgstr[1] "%1$s Ansichten"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:768
#, php-format
msgid "%1$s Post"
msgid_plural "%1$s Posts"
msgstr[0] "%1$s Beitrag"
msgstr[1] "%1$s Beiträge"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:769
#, php-format
msgid "%1$s Style"
msgid_plural "%1$s Styles"
msgstr[0] "%1$s Stil"
msgstr[1] "%1$s Stile"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:770
#, php-format
msgid "%1$s Term"
msgid_plural "%1$s Terms"
msgstr[0] "%1$s Term"
msgstr[1] "%1$s Terme"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:771
#, php-format
msgid "%1$s Form Action"
msgid_plural "%1$s Form Actions"
msgstr[0] "%1$s Formular Aktion"
msgstr[1] "%1$s Formular Aktionen"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:865
msgid "Create Posts"
msgstr "Erstelle Artikel"

# @ formidable
#: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:974 ../classes/views/frm-form-
#: actions/email_action.php:16
msgid "Email Notification"
msgstr "E-Mail Benachrichtigung"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:181
msgid "Your license has been activated. Enjoy!"
msgstr "Ihre Lizenz wurde aktiviert. Viel Spaß!"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:184 ../classes/models/FrmAddon.php:193
msgid "That license key is invalid"
msgstr "Der Lizenzschlüssel ist ungültig"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:187
msgid "That license is expired"
msgstr "Der Lizenzschlüssel ist abgelaufen"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:189
msgid "That license has been used on too many sites"
msgstr "Dieser Lizenzschlüssel wurde auf zu vielen Seiten verwendet"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:191
msgid "Oops! That is the wrong license key for this plugin."
msgstr "Der Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem Plugin"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:221
msgid "That license was removed successfully"
msgstr "Der Lizenzschlüssel wurde erfolgreich entfernt"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:223
msgid "There was an error deactivating your license."
msgstr "Bei der Deaktivierung des Lizenzschlüssels ist ein Fehler aufgetreten."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:256 ..
#: pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:356
msgid "Your License Key was invalid"
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel war ungültig"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmAddon.php:271 ..
#: pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:352
#, php-format
msgid "There was a %1$s error: %2$s"
msgstr "Es gab einen %1$s Fehler: %2$s"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:242 ..
#: classes/views/styles/_field-colors.php:10 ../classes/views/styles/_form-
#: messages.php:7
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryFormat.php:204 ../classes/models/FrmNotification.php:
#: 95 ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:56 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:68 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:30 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:54
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresse"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryFormat.php:206 ../classes/models/FrmNotification.php:
#: 96
msgid "User-Agent (Browser/OS)"
msgstr "User-Agent (Browser/OS)"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryFormat.php:209 ../classes/models/FrmNotification.php:
#: 97 ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:69
msgid "Referrer"
msgstr "Empfehlende Seite"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryFormat.php:237 ../classes/models/FrmEntryFormat.php:
#: 238
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:11
msgid "There was a problem with your submission. Please try again."
msgstr "Es gab ein Problem mit ihrer Eingabe. Bitte versuchen Sie es erneut."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:16 ../classes/models/FrmSettings.php:95
msgid "You do not have permission to do that"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung das zu tun."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:148
msgid "Please select a higher number"
msgstr "Bitte wählen Sie eine höhere Zahl"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:150
msgid "Please select a lower number"
msgstr "Bitte wählen Sie eine niedrigere Zahl"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:238
msgid "The captcha is missing from this form"
msgstr "Das Captcha fehlt diesem Formular"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:277 ../classes/models/FrmEntryValidate.
#: php:282
msgid "Your entry appears to be spam!"
msgstr "Ihre Eingabe scheint Spam zu sein"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:12 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:15
msgid "Single Line Text"
msgstr "Einzeiliger Text"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:13
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Textabsatz"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:14 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:14 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4674
msgid "Checkboxes"
msgstr "Checkboxen"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:15 ../classes/views/styles/_sample_form.php:56 .
#: ./pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:13 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4673
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radio Buttons"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:16 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:12 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4672
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:17
msgid "Email Address"
msgstr "Email Adresse"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:18
msgid "Website/URL"
msgstr "Webseite/URL"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:19 ../classes/views/frm-settings/form.php:72
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:28
msgid "End Section"
msgstr "Endabschnitt"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:31 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.
#: php:4660
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:32
msgid "Page Break"
msgstr "Seitenumbruch"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:33
msgid "File Upload"
msgstr "Datei-Upload"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:34
msgid "Rich Text"
msgstr "Rich Text"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:35
msgid "Number"
msgstr "Zahl"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:36
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:38
msgid "Time"
msgstr "Uhrzeit"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:39
msgid "Image URL"
msgstr "Bild URL"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:40
msgid "Scale"
msgstr "Maß, Messbereich"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:41 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.
#: php:4670
msgid "Dynamic Field"
msgstr "Dynamischer Inhalt"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:43
msgid "Embed Form"
msgstr "Formular einbetten"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:44
msgid "Hidden Field"
msgstr "Unsichtbares Feld"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:45
msgid "User ID (hidden)"
msgstr "User ID (versteckt)"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:46
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:47
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:49
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmField.php:50
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmFormAction.php:37
msgid "There are no options for this action."
msgstr "Für diese Aktion gibt es keine Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmFormAction.php:686 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:9 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:
#: 206
msgid "Save Draft"
msgstr "Speichere Entwurf"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmFormAction.php:687 ../classes/views/frm-
#: forms/add_field_links.php:6 ../classes/views/frm-forms/new.php:27 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:32
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmFormAction.php:688 ../classes/views/frm-
#: forms/_publish_box.php:99 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:101 ..
#: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:6 ../classes/views/frm-forms/edit.
#: php:26 ../classes/views/frm-forms/edit.php:38 ../classes/views/frm-
#: forms/settings.php:274 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:
#: 2377 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2897 ..
#: pro/classes/models/FrmProSettings.php:19
msgid "Update"
msgstr "Update"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmFormAction.php:690 ../classes/views/xml/import_form.php:
#: 10 ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:64
msgid "Import"
msgstr "Importierung"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmNotification.php:23
#, php-format
msgid "%1$s Form submitted on %2$s"
msgstr "%1$s Formular eingereicht am %2$s"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmNotification.php:94 ../classes/views/frm-entries/sidebar-
#: shared.php:53
msgid "User Information"
msgstr "Benutzer Informationen"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:167
msgid "Congratulations!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:174
msgid "Start Tour"
msgstr "Einführung starten"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:220 ../pro/classes/models/FrmProField.php:46
msgid "Next"
msgstr "Vor"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:229 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:187 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:723
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:247
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:251 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:56 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:278
msgid "Email"
msgstr "Email"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:253
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmPointers.php:333
msgid "Addons"
msgstr "Erweiterungen"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:88
msgid "Your responses were successfully submitted. Thank you!"
msgstr "Ihre Mitteilung wurde erfolgreich übermittelt. Vielen Dank!"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:89
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:90
msgid "This value must be unique."
msgstr "Dieser Wert muss einmalig sein."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:91
msgid "There was a problem with your submission. Errors are marked below."
msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe. Die Fehler sind deutlich vermerkt."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:92
msgid "We're sorry. It looks like you've  already submitted that."
msgstr "Entschuldigung. Es scheint, als hätten Sie das bereits abgesendet."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:93 ../classes/views/styles/_sample_form.php:
#: 102 ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:34
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:94
msgid "You do not have permission to view this form."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung dieses Formular zu sehen."

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmSettings.php:161
msgid "The reCAPTCHA was not entered correctly"
msgstr "Das reCAPTCHA wurde nicht korrekt eingegeben"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmStyle.php:23
msgid "New Style"
msgstr "Neuer Stil"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmStyle.php:124
msgid ""
"WARNING: Any changes made to this file will be lost when your Formidable "
"settings are updated"
msgstr ""
"ACHTUNG: Alle Änderungen an dieser Datei gehen verloren, wenn Ihr Formidable "
"Einstellungen aktualisiert werden"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmStyle.php:189 ../pro/classes/models/FrmProDb.php:295
msgid "Formidable Style"
msgstr "Formidable Stil"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmStyle.php:411 ../classes/views/styles/_field-description.
#: php:16
msgid "normal"
msgstr "normal"

# @ formidable
#: ../classes/models/FrmStyle.php:413
msgid "bold"
msgstr "fett"

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/list.php:2
msgid "Formidable AddOns"
msgstr "Formidable Erweiterungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/list.php:37
msgid "This plugin is already installed"
msgstr "Dieses Plugin ist bereits installiert"

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/list.php:37
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/list.php:39 ../classes/views/addons/list.php:39
msgid "More Details"
msgstr "Weitere Einzelheiten"

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/settings.php:26
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/addons/settings.php:32
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

# @ default
#: ../classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:9
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

# @ default
#: ../classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:10
#, php-format
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Veröffentlicht am: <b>%1$s</b>"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:16
#, php-format
msgid "Updated on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Aktualisiert am <b>%1$s</b>"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/form.php:4 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/new.php:10
msgid "Oops!"
msgstr "Oops!"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/form.php:4 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/new.php:10
#, php-format
msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some."
msgstr ""
"Sie haben keine Felder zu Ihrem Formular hinzugefügt. %1$sGehen Sie "
"zurück%2$s und fügen Sie welche hinzu."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/list.php:18 ../classes/views/frm-forms/list.php:
#: 21 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1913 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:373 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:432 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:65
msgid "Search"
msgstr "Suche"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:4
msgid "This form is not set to save any entries."
msgstr ""
"Dieses Formular speichert aufgrund der derzeitigen Einstellungen keine "
"Einträge."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:9
#, php-format
msgid "No Entries for form: %s"
msgstr "Das Formular %s hat keine Einträge"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:10
#, php-format
msgid ""
"For instructions on publishing your form see %1$sthis page%2$s <br/> or "
"click \"%3$sAdd New%4$s\" above to add an entry from here (Requires License)"
msgstr ""
"Eine Anleitung zum Veröffentlichen Ihrer Formulare finden Sie auf %1$sdieser "
"Seite%2$s <br/> oder Sie klicken auf \"%3$sHinzufügen%4$s\" um einen Eintrag "
"von hieraus hinzuzufügen (erfordert Lizenz)"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:14
msgid "You have not created any forms yet."
msgstr "Sie haben noch keine Formulare erstellt."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:15
#, php-format
msgid "To view entries, you must first %1$sbuild a form%2$s"
msgstr ""
"Um Einträge ansehen zu können, müssen Sie zuerst ein %1$sFormular "
"erstellen%2$s"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/show.php:2
msgid "View Entry"
msgstr "Eintrag ansehen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/show.php:13 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:138
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/show.php:56
msgid "Parent Entry ID"
msgstr "Übergeordnete ID"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:3
msgid "Entry Details"
msgstr "Details zum Eintrag"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:8 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1544
msgid "Post"
msgstr "Artikel"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:37
#, php-format
msgid "Created by: %1$s"
msgstr "Erstellt von:%1$s"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:44
#, php-format
msgid "Updated by: %1$s"
msgstr "Aktualisiert durch:%1$s"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:62
msgid "Browser/OS"
msgstr "Browser/Betriebssystem"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:3
msgid "Entry Actions"
msgstr "Eintrags-Aktionen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:15
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:22 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1582 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1963 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2037 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2431
msgid "Are you sure you want to delete that entry?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag löschen wollen?"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:26 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/sidebar-edit.php:27 ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit.
#: php:29
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:26 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/sidebar-edit.php:29
msgid "Delete entry but leave the post"
msgstr "Lösche Eintrag, aber lasse den Bericht"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:27 ../pro/classes/views/frmpro-
#: entries/sidebar-edit.php:29
msgid "Delete without Post"
msgstr "Lösche ohne Beitrag"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/import_choices.php:22
msgid "Edit or add field options (one per line)"
msgstr "Bearbeite oder füge Feldoptionen hinzu (eine pro Zeile)"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/import_choices.php:51
msgid "Update Field Choices"
msgstr "Aktualisiere Feldauswahlen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/show-build.php:58
#, php-format
msgid ""
"Your captcha will not appear on your form until you %1$sset up%2$s the Site "
"and Private Keys"
msgstr ""
"Ihr Captcha wird erst angezeigt, wenn Sie die notwendigen %1$sSchlüssel "
"erstellen%2$s."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:2 ..
#: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:3
msgid "Field Size"
msgstr "Feld Größe"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:6
msgid "automatic width"
msgstr "Automatische Breite"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1
msgid "rows high"
msgstr "Zeilen hoch"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1
msgid "characters maximum"
msgstr "Zeichen Maximum"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:7
msgid "pixels wide"
msgstr "Pixel breit"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:7
msgid "Label"
msgstr "Feldbezeichnung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:33
msgid "Trigger this action after"
msgstr "Auslösen die Aktion nach"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:50
#, php-format
msgid "Action ID: %1$s"
msgstr "Aktions-ID: %1$s"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:3
msgid "To"
msgstr "An"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:10 ../classes/views/frm-
#: form-actions/_email_settings.php:26
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:13 ../classes/views/frm-
#: form-actions/_email_settings.php:17
msgid "CC"
msgstr "CC"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:35
msgid "Reply to"
msgstr "Antwort an"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:44
msgid "From"
msgstr "Von"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:47
msgid "Reply To"
msgstr "Antwort an"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:51
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:54
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:57 ../classes/views/frm-
#: forms/shortcode_opts.php:11
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:58
msgid "Append IP Address, Browser, and Referring URL to message"
msgstr "Anhängen der IP-Adresse, des Browser und der Herkunfts-URL an die Nachricht"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:60
msgid "Send Emails in Plain Text"
msgstr "Versende Emails als einfachen Text"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:8 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_action.php:14
msgid "Create Post"
msgstr "Beitrag erstellen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:16
msgid "Register User"
msgstr "Benutzer registrieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:24
msgid "Collect Payment"
msgstr "Bezahlmethode"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:32
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:40
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:48
msgid "Twilio"
msgstr "Twilio"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:56
msgid "Highrise"
msgstr "Highrise"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:28
msgid "On Blank Page"
msgstr "Auf leerer Seite"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:29
msgid "In Theme"
msgstr "Im Theme"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:48 ..
#: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:3 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:11
msgid "Show"
msgstr "Zeige"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:50 ..
#: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:5
msgid "Insert on a page, post, or text widget"
msgstr "In eine Seite, einen Artikel oder ein Text-Widget einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:55 ..
#: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:12
msgid "Insert in a template"
msgstr "In eine Vorlage einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:58 ..
#: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:15 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:12
msgid "Hide"
msgstr "Verstecke"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:64 ..
#: pro/classes/models/FrmProForm.php:179
msgid "Status"
msgstr "Status"

# @ default
#: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:67
msgid "Edit status"
msgstr "Status bearbeiten"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:18
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:51
msgid "Move Field"
msgstr "Feld bewegen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:52
msgid "Delete Field"
msgstr "Lösche Feld"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:53
msgid "Duplicate Section"
msgstr "Abschnitt duplizieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:53
msgid "Duplicate Field"
msgstr "Feld duplizieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:114
msgid "Add Option"
msgstr "Auswahlmöglichkeit hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:118
msgid "Add \"Other\""
msgstr "Sonstiges hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:124
msgid "Field Choices"
msgstr "Feldauswahlen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:125
msgid "Bulk Edit Options"
msgstr "Massenbearbeitung der Einstellungen "

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:142
msgid "Field Options"
msgstr "Feld Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:147
msgid "Field Type"
msgstr "Feld Typ"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:162 ../classes/views/frm-
#: forms/add_field.php:284
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:172 ../classes/views/frm-
#: forms/add_field.php:299
msgid "Unique"
msgstr "Einzigartig"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:181
msgid ""
"Read Only: Show this field but do not allow the field value to be edited "
"from the front-end."
msgstr ""
"Nur Lesen: Zeige dieses Feld, aber verbiete das Bearbeiten/Editieren des "
"Feldwertes im Front-End."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:183 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:13
msgid "Read Only"
msgstr "Nur Lesen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:193
msgid "Indicate required field with"
msgstr "Benötigtes Feld bezeichnen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:201
msgid "The field key can be used as an alternative to the field ID in many cases."
msgstr ""
"Der Feld- Schlüssel kann in vielen Fällen als Alternative zur Feld-ID "
"verwendet werden."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:202 ../classes/views/frm-
#: forms/mb_html_tab.php:7
msgid "Field Key"
msgstr "Feld Schlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:212
msgid "CSS layout classes"
msgstr "CSS Layout Klassen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:213
msgid ""
"Add a CSS class to the field container. Use our predefined classes to align "
"multiple fields in single row."
msgstr ""
"Füge eine CSS Klasse zum Feld Container hinzu. Verwenden Sie unsere "
"vordefinierten Klassen, um mehrere Felder in einer Zeile anzuordnen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:222 ../classes/views/frm-
#: forms/mb_html_tab.php:10
msgid "Label Position"
msgstr "Position des Hinweises"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:225
msgid "Top"
msgstr "Oben"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:226
msgid "Left"
msgstr "Links"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:227 ../classes/views/frm-
#: forms/add_field_links.php:103
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:228
msgid "Inline (left without a set width)"
msgstr "Inline (links ohne vorgegebene Weite)"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:229 ../classes/views/styles/_date-
#: fields.php:35 ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:5 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:107 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:117
msgid "None"
msgstr "Keine"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:230
msgid "Hidden (but leave the space)"
msgstr "Versteckt (aber behalte den Abstand)"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:249 ../classes/views/styles/_buttons.
#: php:26 ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:30 ..
#: classes/views/styles/_field-description.php:21 ../classes/views/styles/_field-
#: labels.php:14 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:2 ..
#: classes/views/styles/_form-description.php:2 ../classes/views/styles/_form-
#: messages.php:28 ../classes/views/styles/_form-messages.php:53 ..
#: classes/views/styles/_form-title.php:2 ../classes/views/styles/_section-
#: fields.php:32
msgid "Size"
msgstr "Größe"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:260
msgid "reCAPTCHA Color"
msgstr "reCAPTCHA Farbe"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:264
msgid "Light"
msgstr "Hell"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:265
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:279
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:291
msgid "Invalid Format"
msgstr "Ungültiges Format"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:307
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:326
msgid "Drag fields from your form or the sidebar into this section"
msgstr "Ziehen Sie Felder aus dem Formular oder der Seitenleiste in diesen Abschnitt"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:18
msgid "Fields"
msgstr "Felder"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:19
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:86
msgid "Add classes in the \"CSS layout classes\" field option"
msgstr "Füge Klassen in die \"CSS layout classes\" Feld Möglichkeiten ein"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:90
msgid "First"
msgstr "Erste"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:93
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:94
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:95
msgid "2/3"
msgstr "2/3"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:96
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:97
msgid "3/4"
msgstr "3/4"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:98
msgid "1/5"
msgstr "1/5"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:99
msgid "2/5"
msgstr "2/5"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:100
msgid "1/6"
msgstr "1/6"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:101
msgid "1/7"
msgstr "1/7"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:102
msgid "1/8"
msgstr "1/8"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:105 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/confirmation.php:8 ../pro/classes/views/frmpro-
#: forms/add_form_button_options.php:29
msgid "Inline"
msgstr "Innerhalb Zeile"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:106
msgid "Align fields in a row without a specific width."
msgstr "Richte Felder in eine Zeile ohne spezifische Breite aus."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:110
msgid "100% width"
msgstr "100 % Breite"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:111
msgid "Force the field to fill the full space with 100% width."
msgstr "Zwinge das Feld den gesamten Bereich mit 100 % Breite auszufüllen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:113
msgid "First Grid Row"
msgstr "Erste Reihe im Gitter"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:114
msgid "Even Grid Row"
msgstr "Gerade Reihe im Gitter"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:115
msgid "Odd Grid Row"
msgstr "Ungerade Reihe im Gitter"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:116
msgid "2 Col Options"
msgstr "2-Spalten Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:116
msgid "Put your radio button or checkbox options into two columns."
msgstr "Setzen Sie Ihre Optionsschaltfläche oder Kontrollkästchen in zwei Säulen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:117
msgid "3 Col Options"
msgstr "3-Spalten Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:117
msgid "Put your radio button or checkbox options into three columns."
msgstr "Setzen Sie Ihre Optionsschaltfläche oder Kontrollkästchen in drei Säulen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:118
msgid "4 Col Options"
msgstr "4-Spalten Einstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:118
msgid "Put your radio button or checkbox options into four columns."
msgstr "Setzen Sie Ihre Optionsschaltfläche oder Kontrollkästchen in vier Säulen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:119 ../pro/classes/views/frmpro-
#: statistics/show.php:33
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:119
msgid ""
"Add this to a read-only field to display the text in bold without a border "
"or background."
msgstr ""
"Fügen Sie dies zu einem schreibgeschütztem Feld hinzu, um den Text fett und "
"ohne Rahmen oder Hintergrund darzustellen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:120
msgid "Scroll Box"
msgstr "Bildlauffeld"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:120
msgid ""
"If you have many checkbox or radio button options, you may add this class to "
"allow your user to easily scroll through the options."
msgstr ""
"Wenn Sie viele Auswahlmöglichkeiten bei Kontrollkästchen oder "
"Optionsschaltflächen haben, könnten Sie diese Klasse hinzufügen, um Ihren "
"Usern einen einfachen Bildlauf zu ermöglichen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:122
msgid "Capitalize"
msgstr "Große Anfangsbuchstaben"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:122
msgid "Automatically capitalize the first letter in each word."
msgstr "Schreibe jeden Anfangsbuchstaben eines Wortes automatisch groß. (Kapitälchen)"

# @ default
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:7
msgid "Enter title here"
msgstr "Titel hier einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:10
msgid "Form Key:"
msgstr "Formular Schlüssel:"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:11
msgid "Click to edit."
msgstr "Anklicken um zu bearbeiten."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:24
msgid "1. Name your form"
msgstr "1. Geben Sie dem Formular einen Namen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:28
msgid "2. Click or drag a field to<br/>add it to your form"
msgstr ""
"2. Klicken Sie auf ein Feld um es am Ende des Formulars einzufügen oder "
"ziehen Sie das Feld an die gewünschte Stelle im Formular"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:34
msgid "Add Fields Here"
msgstr "Felder hier hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:42
msgid "Load Template"
msgstr "Template laden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/form.php:46
msgid "3. Save your form"
msgstr "3. Speichern Sie das Formular"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:5
msgid "Close panel"
msgstr "Schalttafel schließen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:40
msgid "Insert into Post"
msgstr "In Beitrag einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:6
msgid "Field ID"
msgstr "Feld ID"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:8
msgid "Field Name"
msgstr "Feld Name"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:11
msgid "Required Label"
msgstr "Beschriftung erforderlich"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:12
msgid "Input Field"
msgstr "Eingabefeld"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:13
msgid "Single Option"
msgstr "Einzelne Auswahlmöglichkeit"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:14
msgid "Hide Option Label"
msgstr "Verstecke Auswahlmöglickeit Beschriftung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:15
msgid "Required Class"
msgstr "Erforderliche Klasse"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:15
msgid "Add class name if field is required"
msgstr "Class Name hinzufügen, wenn Feld benötigt wird"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:16
msgid "Error Class"
msgstr "Fehlerklasse"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:16
msgid "Add class name if field has an error on form submit"
msgstr "Hinzufügen des class name wenn das Feld einen Fehler bei der Eingabe zeigt"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:35
msgid "Form Name"
msgstr "Formular Name"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:36
msgid "Form Key"
msgstr "Formular Schlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:36
msgid "Delete Entry Link"
msgstr "Eintrags-Link löschen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:45
msgid "Button Label"
msgstr "Beschriftung der Schaltfläche"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:45
msgid "Button Hook"
msgstr "Schaltfläche Hook"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/mb_insert_fields.php:3 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:289
msgid "Customization"
msgstr "Anpassung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/new.php:2
msgid "Build New Form"
msgstr "Neues Formular erstellen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:22
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulareinstellungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:31
msgid "Customize HTML"
msgstr "HTML individuell anpassen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:48 ../classes/views/frm-forms/settings.
#: php:170
msgid "On Submit"
msgstr "Beim Absenden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:49
msgid "Choose what will happen after the user submits this form."
msgstr ""
"Wählen Sie die Aktion aus, die nach dem Absenden des Formulars ausgeführt "
"werden soll."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:60 ../pro/classes/views/frmpro-
#: forms/add_form_options.php:82
msgid "Show Message"
msgstr "Meldung anzeigen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:63 ../classes/views/frm-forms/settings.
#: php:69 ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:83
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Weiterleiten zu der URL"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:65 ../classes/views/frm-forms/settings.
#: php:74 ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:84
msgid "Show Page Content"
msgstr "Seiteninhalt anzeigen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:90 ../pro/classes/views/frmpro-
#: forms/add_form_options.php:92
msgid "Use Content from Page"
msgstr "Inhalt einer Seite verwenden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:98
msgid "Show the form with the confirmation message"
msgstr "Formular mit Bestätigungsnachricht zeigen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:102
msgid "Do not store entries submitted from this form"
msgstr "Einträge nicht speichern, die mit diesem Formular übertragen werden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:107
msgid "Use Akismet to check entries for spam for"
msgstr "Benütze Akismet um die Einträge auf Spam zu kontrollieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:109
msgid "no one"
msgstr "niemand"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:110
msgid "everyone"
msgstr "jeder"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:111
msgid "visitors who are not logged in"
msgstr "Besucher, welche nicht angemeldet sind"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:119
msgid "AJAX"
msgstr "Ajax"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:120
msgid "Make stuff happen in the background without a page refresh"
msgstr "Aktionen im Hintergrund ausführen ohne die Seite neu zu laden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:126
msgid "Load and save form builder page with AJAX"
msgstr "Lade und speichere Formularerstellungsseite mit AJAX"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:128
msgid "Recommended for long forms."
msgstr "Empfohlen für längere Formulare."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:140
msgid "Styling & Buttons"
msgstr "Stile & Schaltflächen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:141
msgid "Select a style for this form and set the text for your buttons."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Stil für dieses Formular und legen Sie den Text für die "
"Schaltflächen fest."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:145
msgid "Style Template"
msgstr "Stilvorlage"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:147
msgid "Always use default"
msgstr "Immer die Voreinstellungen verwenden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:150 ../classes/views/styles/manage.php:
#: 37 ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:18
msgid "default"
msgstr "Voreinstellung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:153
msgid "Do not use Formidable styling"
msgstr "Formidable Stile nicht verwenden"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:157 ../classes/views/frm-settings/form.
#: php:146
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Senden Button Text"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:164
msgid "Messages"
msgstr "Mitteilungen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:165
msgid "Set up your confirmation messages."
msgstr "Bestätigungsmitteilungen einstellen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:179 ../classes/views/frm-settings/form.
#: php:154 ../pro/classes/views/settings/form.php:32
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:191
msgid "Add New Action"
msgstr "Neue Aktion hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:212
msgid "Click an action to add it to this form"
msgstr "Klicken Sie auf eine Aktion um sie dem Formular hinzuzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:221
msgid "Form Classes"
msgstr "Formularklassen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:226
msgid "Before Fields"
msgstr "Vor den Feldern"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:242
msgid "After Fields"
msgstr "Nach den Feldern"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/settings.php:245
msgid "Submit Button"
msgstr "Senden Button"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:4
msgid "Select a form:"
msgstr "Formular auswählen:"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:37 ../classes/views/frm-settings/form.
#: php:188
msgid "Update Options"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:40
msgid "Styling & Scripts"
msgstr "Stile & Skripte"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:44
msgid "on every page of your site"
msgstr "auf jeder Seite Ihrer Webseite"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:45
msgid "only on applicable pages"
msgstr "nur auf geeigneten Seiten"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:52
msgid "Use HTML5 in forms"
msgstr "Verwende HTML5 in Formularen"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:59
msgid "User Permissions"
msgstr "Benutzerrechte"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:60
msgid ""
"Select users that are allowed access to Formidable. Without access to View "
"Forms, users will be unable to see the Formidable menu."
msgstr ""
"Wählen Sie die Benutzer aus die das Recht haben Formidable zu verwenden. "
"Ohne das Recht formulare anzusehen, können diese Benutzer kein Formidable "
"Menü sehen."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:73
msgid ""
"reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books "
"while blocking spam on your blog. reCAPTCHA asks commenters to retype two "
"words scanned from a book to prove that they are a human. This verifies that "
"they are not a spambot."
msgstr ""
"reCAPTCHA ist ein freier CAPTCHA Service, der hilft Bücher zu digitalisieren "
"und nebenbei SPAM auf Blogs zu verhindern. reCPATCHA bittet Kommentatoren, "
"zur Überprüfung ihres Mensch- Seins, zwei Worte, die aus einem Buch gescannt "
"wurden, einzugeben."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:80
msgid "Site Key"
msgstr "Seitenschlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:83
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:86
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "reCAPTCHA Sprache"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:101
msgid "Default Messages"
msgstr "Standardnachrichten"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:102
msgid ""
"You can override the success message and submit button settings on "
"individual forms."
msgstr ""
"Sie können die Erfolgs- Mitteilung und die Senden- Button Einstelllungen "
"überschreiben."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:106
msgid "Failed/Duplicate Entry"
msgstr "Gescheitert/Doppelter Eintrag"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:107
msgid ""
"The message seen when a form is submitted and passes validation, but "
"something goes wrong."
msgstr ""
"Die Nachricht, welche angezeigt wird, wenn das Formular übermittelt wird und "
"die Überprüfung der Daten erfolgreich ist, jedoch irgendetwas schief läuft."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:113
msgid "Blank Field"
msgstr "Leeres Feld"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:114
msgid "The message seen when a required field is left blank."
msgstr "Die bei einem leeren Feld angezeigte Nachricht."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:120
msgid "Incorrect Field"
msgstr "Inkorrektes Feld."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:121
msgid "The message seen when a field response is either incorrect or missing."
msgstr ""
"Die Nachricht die angezeigt wird, wenn eine Feld- Antwort entweder falsch "
"order fehlend ist."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:128
msgid "Unique Value"
msgstr "Einmaliger Wert"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:129
msgid ""
"The message seen when a user selects a value in a unique field that has "
"already been used."
msgstr ""
"Die dargestellte Nachricht, wenn ein User ein Wert in einem einmaligen Feld "
"auswählt, wenn der Wert schon genutzt wurde."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:139
msgid "Success Message"
msgstr "Erfolgsmitteilung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:140
msgid "The default message seen after a form is submitted."
msgstr "Die Standardnachricht, die nach Ausfüllen des Formulares zu sehen ist."

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:156
msgid "Admin menu label"
msgstr "Admin Menü Beschriftung"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:159
msgid "Use this menu name site-wide"
msgstr "Benütze den Menü-Namen für die gesamte Webseite"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:163
msgid "Preview Page"
msgstr "Seitenvorschau"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/form.php:184
msgid "Uninstall Formidable"
msgstr "Formidable Deinstallieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/license_box.php:5
#, php-format
msgid "%1$sClick here%2$s to get it now"
msgstr "%1$sHier klicken%2$s , um es jetzt zu erhalten"

# @ formidable
#: ../classes/views/frm-settings/license_box.php:8 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:119
msgid "Click here"
msgstr "Klicken Sie hier"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/head.php:2
msgid "Use wp_enqueue_script and wp_enqueue_style."
msgstr "Verwenden Sie wp_enqueue_script und wp_enqueue_style."

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:3
msgid "Insert Fields"
msgstr "Felder einfügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:5
msgid "Conditionals"
msgstr "Konditionale"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:7 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:76
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:9
msgid "HTML Tags"
msgstr "HTML Tag"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:15 ../classes/views/shared/mb_adv_info.
#: php:96
msgid "IDs"
msgstr "IDs"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:16 ../classes/views/shared/mb_adv_info.
#: php:97
msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:18 ../classes/views/shared/mb_adv_info.
#: php:99
msgid "Fields from your form"
msgstr "Felder aus Ihrem Formular"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:68 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2989
msgid "Helpers"
msgstr "Helfer"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:108
msgid "Conditional text here"
msgstr "Bedingter Text hier"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:124
msgid "Click a button below to insert sample logic into your view"
msgstr ""
"Klicken Sie unten eine Schaltfläche, um Beispiellogik in Ihre Ansicht "
"einzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:163
msgid "Image ID"
msgstr "Bild ID"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:166
msgid "Image Name"
msgstr "Bildname"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:176
msgid "Insert user information"
msgstr "Füge Benutzerinformationen ein"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:192
msgid "Repeating field options"
msgstr "Einstellungen für wiederholbare Felder"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:195
msgid "For Each"
msgstr "Pro Feld"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:204
msgid "Dynamic field options"
msgstr "Einstellungen für dynamische Felder"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:207
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum"

# @ formidable
#: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:211
msgid "Field From Entry"
msgstr "Feld von Eintrag"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:4
msgid "Disable submit button styling"
msgstr "Senden Button Styling deaktivieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:5
msgid ""
"Note: If disabled, you may not see the change take effect until you make 2 "
"more styling changes or click \"Update Options\"."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn deaktiviert, sehen Sie vllt. keinen Effekt, solange Sie nicht "
"2 weitere Styling- Änderungen machen oder \"Optionen Updaten\" klicken."

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:15
msgid "Hover"
msgstr "Überfahren (Hover)"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:18
msgid "Click"
msgstr "Klick"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:31 ../classes/views/styles/_field-labels.
#: php:36 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:12 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:486
msgid "Width"
msgstr "Breite"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:36 ../classes/views/styles/_field-sizes.
#: php:7 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:485
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:41 ../classes/views/styles/_check-box-
#: radio-fields.php:22 ../classes/views/styles/_field-description.php:6 ..
#: classes/views/styles/_field-labels.php:6 ../classes/views/styles/_field-
#: labels.php:52 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:38 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:23
msgid "Weight"
msgstr "Stärke"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:50 ../classes/views/styles/_field-sizes.
#: php:33
msgid "Corners"
msgstr "Ecken"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:55 ../classes/views/styles/_buttons.php:
#: 101 ../classes/views/styles/_buttons.php:122 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:21 ../classes/views/styles/_field-colors.php:59 ..
#: classes/views/styles/_field-colors.php:79 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:112 ../classes/views/styles/_form-messages.php:15 ..
#: classes/views/styles/_form-messages.php:38 ../classes/views/styles/_section-
#: fields.php:42
msgid "BG color"
msgstr "Hintergrundsfarbe"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:60 ../classes/views/styles/_buttons.php:
#: 106 ../classes/views/styles/_buttons.php:127 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:25 ../classes/views/styles/_field-colors.php:83 ..
#: classes/views/styles/_field-colors.php:116 ../classes/views/styles/_form-
#: messages.php:24 ../classes/views/styles/_form-messages.php:48
msgid "Text"
msgstr "Text"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:65 ../classes/views/styles/_buttons.php:
#: 111 ../classes/views/styles/_buttons.php:132 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:30 ../classes/views/styles/_field-colors.php:63 ..
#: classes/views/styles/_field-colors.php:88 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:121 ../classes/views/styles/_form-messages.php:20 ..
#: classes/views/styles/_form-messages.php:43 ../classes/views/styles/_general.
#: php:27 ../classes/views/styles/_section-fields.php:56
msgid "Border"
msgstr "Rand"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:70 ../classes/views/styles/_field-colors.
#: php:34 ../classes/views/styles/_field-colors.php:92 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:60
msgid "Thickness"
msgstr "Dicke"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:75
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:81
msgid "BG Image"
msgstr "Hintergrundbild"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:86 ../classes/views/styles/_field-sizes.
#: php:28
msgid "Margin"
msgstr "Margin"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_buttons.php:91 ../classes/views/styles/_field-labels.
#: php:41 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:23 ..
#: classes/views/styles/_general.php:37 ../classes/views/styles/_section-fields.
#: php:37
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:2
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:4 ..
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:12 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/alignment.php:4
msgid "Multiple Rows"
msgstr "Mehrere Zeilen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:5 ..
#: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:13 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/alignment.php:5
msgid "Single Row"
msgstr "Einzelne Zeile"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:10
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:18 ..
#: classes/views/styles/_field-description.php:2 ../classes/views/styles/_field-
#: labels.php:2 ../classes/views/styles/_field-labels.php:48 ..
#: classes/views/styles/_form-description.php:7 ../classes/views/styles/_form-
#: title.php:7 ../classes/views/styles/_general.php:32 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:18
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_date-fields.php:27
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-colors.php:7
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-colors.php:40 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:98 ../classes/views/styles/_section-fields.php:66
msgid "solid"
msgstr "durchgehend"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-colors.php:41 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:99 ../classes/views/styles/_section-fields.php:67
msgid "dotted"
msgstr "gepunktet"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-colors.php:42 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:100 ../classes/views/styles/_section-fields.php:68
msgid "dashed"
msgstr "gestrichelt"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-colors.php:43 ../classes/views/styles/_field-
#: colors.php:101 ../classes/views/styles/_section-fields.php:69
msgid "double"
msgstr "doppelt"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-description.php:17
msgid "italic"
msgstr "kursiv"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-description.php:26 ..
#: classes/views/styles/_field-labels.php:28
msgid "Align"
msgstr "Bündig stellen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-description.php:28 ..
#: classes/views/styles/_field-labels.php:21 ../classes/views/styles/_field-
#: labels.php:30 ../classes/views/styles/_general.php:10 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:78
msgid "left"
msgstr "links"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-description.php:29 ..
#: classes/views/styles/_field-labels.php:21 ../classes/views/styles/_field-
#: labels.php:31 ../classes/views/styles/_general.php:11 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:79
msgid "right"
msgstr "rechts"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-labels.php:19
msgid "Position"
msgstr "Position"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-labels.php:21 ../classes/views/styles/_section-
#: fields.php:76
msgid "top"
msgstr "oben"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-labels.php:46
msgid "Required Indicator"
msgstr "Benötigte Anzeige"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-sizes.php:19
msgid "Automatic Width for drop-down fields"
msgstr "Automatische Weite für Dropdown Felder"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_field-sizes.php:33
msgid ""
"Formidable uses CSS3 border-radius for corner rounding, which is not "
"currently supported by Internet Explorer."
msgstr ""
"Formidable benutzt CSS3 border-radius um runde Ecken anzuzeigen, was "
"momentant nicht vom älteren Internet Explorern (< IE9) unterstützt wird."

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_form-description.php:11 ../classes/views/styles/_form-
#: title.php:11
msgid "Margin Top"
msgstr "Rand Oben"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_form-description.php:15 ../classes/views/styles/_form-
#: title.php:15
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Rand Unten"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_form-messages.php:4
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:3
msgid "Center form on page"
msgstr "Formular auf der Seite zentrieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:8 ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-
#: end/alignment.php:1
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:12
msgid "center"
msgstr "mitte"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:17
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale Weite"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:22
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:42
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftart"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:47
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:49
msgid "Left to Right"
msgstr "Links nach rechts"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:50
msgid "Right to Left"
msgstr "Rechts nach links"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_general.php:57
msgid "Override theme styling"
msgstr "Stil des Theme ausser Kraft setzen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:4 ..
#: classes/views/styles/_sample_form.php:9
msgid "SAMPLE:"
msgstr "BEISPIEL:"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:18
msgid "This is an example form description for styling purposes."
msgstr ""
"Das ist eine beispielhafte Beschreibung für ein Formular zum Zweck der "
"Gestaltung"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:20
msgid "Text field"
msgstr "Textfeld"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:21 ..
#: classes/views/styles/_sample_form.php:27
msgid "This is sample text"
msgstr "Das ist ein Beispieltext"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:22
msgid "A field with a description"
msgstr "Ein Feld mit einer Beschreibung"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:26
msgid "Text field with error"
msgstr "Text-Feld mit Fehler"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:32
msgid "Text field in active state"
msgstr "Text-Feld in aktivem Status"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:33
msgid "Active state will be seen when the field is clicked"
msgstr "Der aktivierte Status wird ersichtlich, wenn das Feld angeklickt ist."

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:37
msgid "Read-only field"
msgstr "Nur-Lesen Feld"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:38
msgid "This field is not editable"
msgstr "Diese Feld kann nicht bearbeitet werden"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:42
msgid "Collapsible Section"
msgstr "zusammenklappbarer Abschnitt"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:47
msgid "Drop-down Select"
msgstr "Dropdown Auswahl"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:64
msgid "Check Boxes"
msgstr "Check Boxes"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:74
msgid "Section Heading"
msgstr "Bereichs-Überschrift"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:75
msgid "This is an example of a section description"
msgstr "Das ist ein Beispiele für die Beschreibung eines Abschnitts"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:84
msgid "Repeatable Section"
msgstr "Wiederholbarer Abschnitt"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:88
msgid "Text Area"
msgstr "Text-Bereich"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:90
msgid "Another field with a description"
msgstr "Ein weiteres Feld mit Beschreibung"

# @ formidable
# @ default
#: ../classes/views/styles/_sample_form.php:95 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:688 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:330 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:33 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:53 ../pro/classes/views/frmpro-
#: form-actions/post_options.php:178 ../pro/classes/views/frmpro-form-
#: actions/post_options.php:208
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:4
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:7 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4663 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/options-form-top.php:11
msgid "Collapsible"
msgstr "zusammenklappbar"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:10 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4664 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/options-form-top.php:20
msgid "Repeatable"
msgstr "Wiederholbar"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:47
msgid "Top Margin"
msgstr "Oberer Rand"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:51
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Bottom Margin"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:74
msgid "Border Position"
msgstr "Position des Rahmens"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:77
msgid "bottom"
msgstr "unten"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:80 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/logic.php:18 ../pro/classes/views/frmpro-form-
#: actions/_form_action.php:17
msgid "all"
msgstr "alle"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:90 ..
#: classes/views/styles/_section-fields.php:108 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/repeat-buttons.php:4
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:95
msgid "Icon Position"
msgstr "Position des Symbols"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:97
msgid "After Heading"
msgstr "Nach der Überschrift"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/_section-fields.php:98
msgid "Before Heading"
msgstr "Vor der Überschrift"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/custom_css.php:5
msgid "You can add custom css here or in your theme style.css"
msgstr ""
"Sie können benutzerdefiniertes CSS hier oder im style.css Ihres Themes "
"hinzufügen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/custom_css.php:28 ../classes/views/styles/manage.php:57
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/manage.php:16
msgid "Assigned Style Templates"
msgstr "Zugewiesene Stilvorlagen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/manage.php:40
msgid "Styling disabled"
msgstr "Gestaltung deaktiviert"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/manage.php:50
msgid "No Forms Found"
msgstr "Keine Formulare gefunden"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:33
msgid "Style Name"
msgstr "Stilbezeichnung"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:34
msgid "Enter style name here"
msgstr "Stilbezeichnung hier eingeben"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:46
msgid "Make default style"
msgstr "Stil als Voreinstellung verwenden "

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:50 ../classes/views/styles/show.php:72
msgid "Save Style"
msgstr "Stil speichern"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:64
msgid "Are you sure you want to delete that style?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Stil löschen möchten?"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:64
msgid "Delete Style"
msgstr "Stil löschen"

# @ formidable
#: ../classes/views/styles/show.php:71
msgid "Reset to Default"
msgstr "Zum Standard zurücksetzen"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:12
msgid ""
"Upload your Formidable XML file to import forms into this site. If your "
"imported form key and creation date match a form on your site, that form "
"will be updated."
msgstr ""
"Laden Sie Ihre Formidable XML Datei für den Import von Formularen in diese "
"Webseite hoch. Falls Ihr importierter Formularschlüssel und Erstellungsdatum "
"einem Formular auf Ihrer Webseite entsprechen, wird dieses Formular "
"aktualisiert."

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:17
msgid "Choose a Formidable XML file"
msgstr "Wählen Sie eine Formidable XML Datei"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:17
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximale Grösse: %s"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:24
msgid "Upload file and import"
msgstr "Lade Datei hoch und importiere"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:33
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:41
msgid "Export Format"
msgstr "Export Format"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:53 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/phone-format.php:2
msgid "Format"
msgstr "Format"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:54
msgid ""
"If your CSV special characters are not working correctly, try a different "
"formatting option."
msgstr ""
"Wenn die Sonderzeichen im CSV nicht richtig dargestellt werden, versuchen "
"Sie eine andere Formatierungsoption."

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:62
msgid "Column separation"
msgstr "Spaltentrennung"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:69
msgid "Data to Export"
msgstr "Daten für den Export"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:71
msgid "Include the following in the export file"
msgstr "Füge folgendes in die Exportdatei ein"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:79
msgid "Select Form(s)"
msgstr "Wähle Formular(e)"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:88
msgid "(default template)"
msgstr "(Standardvorlage)"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:90
msgid "(template)"
msgstr "(Vorlage)"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:96
msgid "Hold down the CTRL/Command button to select multiple forms"
msgstr "CTRL Taste gedrückt halten, um mehrere Formulare auszuwählen"

# @ formidable
#: ../classes/views/xml/import_form.php:101
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportauswahl"

# @ formidable
#: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:6
msgid "Display a Formidable Form"
msgstr "Zeige ein Formidable Formular an"

# @ formidable
#: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:7
msgid "Formidable Form"
msgstr "Formidable Formular"

# @ formidable
#: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:43 ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.
#: php:208
msgid "Title"
msgstr "Titel"

# @ formidable
#: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:56
msgid "Show Description"
msgstr "Beschreibung anzeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:142
msgid "Country"
msgstr "Land"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:163
msgid "City"
msgstr "Stadt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:164
msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Bundesland"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:165
msgid "Zip/Postal"
msgstr "Postleitzahl"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:9
msgid "Formidable Tags"
msgstr "Formidable Tags"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:10
msgid "Formidable Tag"
msgstr "Formidable Tag"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:22 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:12 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:35 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:50 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:50 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:64
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:30 ..
#: pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:2 ../pro/classes/views/frmpro-
#: statistics/show.php:2
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:104
msgid "Expiration Month"
msgstr "Ablaufsmonat"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:105
msgid "Expiration Year"
msgstr "Ablaufsjahr"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:128
msgid "Card number"
msgstr "Kartennummer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:39
msgid "Search Views"
msgstr "Ansichten suchen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:40
msgid "No Views Found."
msgstr "Keine Ansichten gefunden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:41
msgid "Add New View"
msgstr "Neue Ansicht hinzufügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:42
msgid "Edit View"
msgstr "Ansicht bearbeiten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:63
msgid "View all forms"
msgstr "Alle Formulare betrachten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:135
msgid "View Title"
msgstr "Titel der Ansicht"

# @ default
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:136 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:286
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:139 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:285 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:23 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/html-content.php:1
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:140 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:55
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Dynamischer Inhalt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:143
msgid "Former ID"
msgstr "Frühere ID"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:144
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:284
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:287
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "daily"
msgstr "täglich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:742
msgid "yearly"
msgstr "jährlich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:861
msgid "There are no views with that ID"
msgstr "Es gibt keine Ansichten mit dieser ID"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:125
msgid "Formidable Pro is Installed"
msgstr "Formidable Pro ist installiert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:126
msgid "Enter new license"
msgstr "Geben Sie eine neue Lizenz ein"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:127
msgid "Deauthorize this site"
msgstr "Deauthorisiere diese Website"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:132
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:149
msgid "Enter your license number here"
msgstr "Lizenznummer hier einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:154
msgid "Use this license to enable Formidable Pro site-wide"
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Lizenz, um Formidable Pro auf der gesamten Webseite zu "
"erlauben"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:158
msgid "Save License"
msgstr "Speichere die Lizenz"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:160
msgid "or"
msgstr "oder"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:296
msgid "Draft was Successfully Created"
msgstr "Entwurf erfolgreich erstellt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:298
msgid "Entry was Successfully Created"
msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich vorgenommen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:333
msgid "Draft was Successfully Updated"
msgstr "Entwurf erfolgreich aktualisiert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:335
msgid "Entry was Successfully Updated"
msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:338
msgid "Back to Entries"
msgstr "Zurück zu den Einträgen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:356
msgid "Entry was Successfully Duplicated"
msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich dupliziert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:358
msgid "There was a problem duplicating that entry"
msgstr "Es trat ein Problem währen des Duplizierens des Eintrages auf"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:412
msgid "No form was found"
msgstr "Es wurde kein Formular gefunden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1111
msgid "Please wait while you are redirected."
msgstr "Bitte warten Sie, während Sie weitergeleitet werden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1114
#, php-format
msgid "%1$sClick here%2$s if you are not automatically redirected."
msgstr "%1$sKlicken Sie hier%2$s, wenn Sie nicht automatisch weitergeleitet werden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1218
msgid "Create Entry in Form"
msgstr "Erstelle Eintrag im Formular"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1261
msgid "Copied from Post"
msgstr "Kopiert von einem Artikel"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1311 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1334
msgid "You are trying to access an entry that does not exist."
msgstr "Sie versuchen auf einen Eintrag zuzugreifen der nicht existiert."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2469 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2802
msgid "Your entry was successfully deleted"
msgstr "Ihr Eintrag wurde erfolgreich gelöscht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2509
msgid "You are missing options in your shortcode. field_id is required."
msgstr "In Ihrem Shortcode fehlen Angaben. field_id ist erforderlich."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2818
msgid "There was an error deleting that entry"
msgstr "Es gab einen Fehler beim Löschen des Eintrages"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2880
#, php-format
msgid "Resent to %s"
msgstr "Erneut an %s versendet"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2885
msgid "Resent to No one! You do not have permission"
msgstr "Nicht erneut versendet, da Ihnen die Berechtigung fehlt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:486
msgid "Option Label"
msgstr "Option Beschriftung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:487 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:262
msgid "Saved Value"
msgstr "Gespeicherter Wert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:644 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/field-values.php:10
msgid "Anything"
msgstr "Alles"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1100 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1106
msgid "Show form uploads"
msgstr "Hochgeladene Dateien anzeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1105
msgid "Hide form uploads"
msgstr "Hochgeladene Dateien verbergen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:28
msgid "Send"
msgstr "Sende"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:29
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:30
msgid "this notification if"
msgstr "diese Benachrichtigung, wenn"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:33
msgid "Don't create"
msgstr "Erstelle NICHT"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:34
msgid "this post if"
msgstr "diesen Eintrag, wenn"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:36
msgid "Register"
msgstr "Registriere"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:37
msgid "Don't register"
msgstr "Registriere NICHT"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:38
msgid "user if"
msgstr "diesen Benutzer, wenn"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:40
msgid "Do"
msgstr "Führe"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:41
msgid "Don't do"
msgstr "Führe NICHT"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:42
msgid "this action if"
msgstr "diese Aktion aus, wenn"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:54
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuelles Datum"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:55
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuelle Zeit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:57
msgid "Login"
msgstr "Login"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:58 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:276
msgid "Display Name"
msgstr "Angezeigter Name"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:59 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:274
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:60 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:275
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:61 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:273 ..
#: pro/classes/models/FrmProField.php:36 ../pro/classes/models/FrmProForm.php:269
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:62
msgid "User Meta"
msgstr "Benutzer Meta"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:63
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:65 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:47
msgid "Post Title"
msgstr "Beitrags-Titel"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:66
msgid "Author Email"
msgstr "Autor Email"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:67
msgid "Post Meta"
msgstr "Artikel Meta"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:69
msgid "Increment"
msgstr "Anstieg"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:70
msgid "GET/POST"
msgstr "GET/POST"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:70
msgid "A variable from the URL or value posted from previous page."
msgstr ""
"Eine Variable der URL oder des Werte die von der vorherigen Seite gepostet "
"wurde."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:70
msgid ""
"Replace 'whatever' with the parameter name. In url.com?product=form, the "
"variable is 'product'. You would use [get param=product] in your field."
msgstr ""
"Ersetzen Sie 'irgendetwas' mit dem Parameter Namen. In url.com?produkt=form, "
"ist 'produkt' die Variable. Sie würden [get param=produkt] in Ihrem Feld "
"verwenden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:71
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:71
msgid "A variable from the PHP SERVER array."
msgstr "Eine Variable vom PHP SERVER Array."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:71
msgid ""
"Replace 'whatever' with the parameter name. To get the url of the current "
"page, use [server param=\"REQUEST_URI\"] in your field."
msgstr ""
"Ersetzen Sie 'whatever' mit dem Paramater Name. Um den URL der aktuellen "
"Seite zu erhalten, verwenden Sie  [server param=\"REQUEST_URI\"] in Ihrem Feld."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:238
msgid "Equals"
msgstr "Entspricht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:239
msgid "Does Not Equal"
msgstr "Entspricht nicht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:240
msgid "Is Blank"
msgstr "Ist leer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:241
msgid "Is Not Blank"
msgstr "Ist nicht leer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:242
msgid "Is Like"
msgstr "Ist wie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:243
msgid "Is Not Like"
msgstr "Ist nicht wie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:244
msgid "Greater Than"
msgstr "Grösser als"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:245
msgid "Less Than"
msgstr "Kleiner als"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:254
msgid "Clickable Links"
msgstr "Anklickbarer Link"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:255
msgid "Remove Links"
msgstr "Entferne Links"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:255
msgid "Removes the automatic links to category pages"
msgstr "Entfernt die automatischen Links zu den Kategorieseiten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:256
msgid "Sanitize"
msgstr "Bereinigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:256
msgid ""
"Replaces spaces with dashes and lowercases all. Use if adding an HTML class "
"or ID"
msgstr ""
"Ersetzt Leerzeichen mit Gedankenstrich und setzt alles auf Kleinschrift. "
"Benutzen Sie dies wenn Sie eine HTML Klasse oder ID einzusetzen."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:257
msgid "Sanitize URL"
msgstr "URL bereinigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:257
msgid "Replaces all HTML entities with a URL safe string."
msgstr "Ersetzt alle HTML Datensätze mit einem sicheren URL string."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:258
msgid "Truncate"
msgstr "Abschneiden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:258
msgid ""
"Truncate text with a link to view more. If using Both (dynamic), the link "
"goes to the detail page. Otherwise, it will show in-place."
msgstr ""
"Schneiden Sie Text mit einem 'Weiter lesen' - Link an. Wenn Sie die "
"Einstellung 'Beide' (Dynamisch) verwenden, führt dieser Link zur Detailseite."
" Andernfalls wird es vor Ort angezeigt."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:259
msgid "More Text"
msgstr "Weiterlesen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:260
msgid "Time Ago"
msgstr "Verstrichene Zeit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:260
msgid "How long ago a date was in minutes, hours, days, months, or years."
msgstr ""
"Wie lange ein Datum in Minuten, Stunden, Tagen, Monaten oder Jahren "
"zurückliegt."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:261
msgid "# Format"
msgstr "# Format"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:262
msgid "Show the saved value for fields with separate values."
msgstr "Zeigt die gespeicherten Werte für Felder mit separaten Werten."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:263
msgid "Remove HTML"
msgstr "Entferne HTML"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:263
msgid "Remove all HTML added into your form before display"
msgstr ""
"Vor der Darstellung entferne alles HTML, das in dein Formular hinzugefügt "
"wurde"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:264
msgid "Keep JS"
msgstr "Behalte JS"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:264
msgid ""
"Javascript from your form entries are automatically removed. Add this option "
"only if you trust those submitting entries."
msgstr ""
"Javascript aus deinen Formulareinträgen werden automatisch entfernt. Füge "
"dies Möglichkeit nur hinzu, wenn du denen traust, welche die Eingaben senden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:277
msgid "User Login"
msgstr "Benutzer - Login"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:279
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:371
msgid "Insert a View"
msgstr "Ansicht einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:372
msgid "Graph"
msgstr "Diagramm"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:372
msgid "Insert a Graph"
msgstr "Diagramm einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:373
msgid "Add a Search Form"
msgstr "Suchformular hinzufügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:374
msgid "Single Entry"
msgstr "Einzelner Eintrag"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:374
msgid "Display a Single Entry"
msgstr "Einen einzelnen Eintrag ansehen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:375
msgid "List of Entries"
msgstr "Liste der Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:375
msgid "Display a List of Entries"
msgstr "Zeigt eine Liste der Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:396
msgid "Make read-only fields editable"
msgstr "Nur-Lesen Felder zur Bearbeitung freigeben"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:404
msgid "Select a view:"
msgstr "Ansicht auswählen:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:414
msgid "Filter shortcodes within the view content"
msgstr "Shortcodes innerhalb der Inhalt Ansicht filtern"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:415 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:6
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:416
msgid "Page size"
msgstr "Seitengröße"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:418
msgid "Entry order"
msgstr "Reihenfolge der Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:421 ..
#: pro/classes/views/displays/order_row.php:14
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:422 ..
#: pro/classes/views/displays/order_row.php:15
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:430
msgid "Use Formidable styling"
msgstr "Formidable Stile verwenden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:433
msgid "Customize search button"
msgstr "Suchen-Schaltfläche anpassen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:438
msgid "The ID of the page with the search results"
msgstr "Die ID der Seite mit den Suchergebnissen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:448
msgid "Select a field:"
msgstr "Feld auswählen:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:451 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:19 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:2
msgid "Select Form"
msgstr "Formular auswählen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:465
msgid "Graph Type"
msgstr "Diagrammtyp"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:468
msgid "Bar"
msgstr "Balken"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:469
msgid "Column"
msgstr "Spalten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:470
msgid "Pie"
msgstr "Kuchen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:471
msgid "Line"
msgstr "Linien"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:472
msgid "Area"
msgstr "Flächen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:473
msgid "Stepped Area"
msgstr "Gestufte Flächen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:474
msgid "Geolocation Map"
msgstr "Geolokalisierungskarte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:478
msgid "Data Type"
msgstr "Datentyp"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:480
msgid "The number of entries"
msgstr "Anzahl der Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:481
msgid "Add the field values together"
msgstr "Feldwerte addieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:482
msgid "Average the totaled field values"
msgstr "Durchschnitt der Feldwerte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:487 ..
#: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:531
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:488
msgid "Truncate graph labels"
msgstr "Beschriftungen im Diagramm abschneiden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:489
msgid "Truncate title"
msgstr "Titel abschneiden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:490
msgid "Graph title"
msgstr "Titel des Diagramms"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:491
msgid "Title font size"
msgstr "Schriftgröße des Titels"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:492
msgid "Title font name"
msgstr "Schriftart des Titels"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:494
msgid "Turn your pie graph three-dimensional"
msgstr "Kuchendiagramm in 3D anzeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:497
msgid ""
"When using dates for the x_axis parameter, you can also fill in dates with a "
"zero value. This will also apply to dropdown, radio, and checkbox fields "
"with no x_axis defined."
msgstr ""
"Falls Sie Datumswerte für die X-Achse verwenden, können Sie auch "
"Datumsangaben ohne Wert (Nullwerte) einfügen. Gleiches gilt für Dropdown-, "
"Radio- und Checkbox-Felder bi nicht definierter X-Achse."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:498
msgid "Include the key with the graph"
msgstr "Den Schlüssel mit dem Diagramm verwenden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:516
msgid "Insert an entry ID/key:"
msgstr "Eintrags-ID oder Schlüssel einfügen:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:523
msgid "Include user info like browser and IP"
msgstr "Benutzerinformationen, wie z.B. Browser und IP-Adresse, einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:524
msgid "Include rows for blank fields"
msgstr "Zeilen für leere Felder einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:525
msgid "Do not include any HTML"
msgstr "Keinen HTML Code einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:526
msgid "Use RTL format"
msgstr "RTL (rechts nach links) Format verwenden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:527
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgrösse"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:528
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:529
msgid "Border width"
msgstr "Rahmenbreite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:530
msgid "Border color"
msgstr "Rahmenfarbe"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:532
msgid "Alternate background color"
msgstr "Alternative Hintergrundfarbe"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:544
msgid "Display format"
msgstr "Anzeigeformat"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:546 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4675
msgid "List"
msgstr "Liste"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:553
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:555
msgid "Only include the entries the current user created"
msgstr "Nur Einträge des aktuellen Benutzers verwenden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:556
msgid "Include all entries"
msgstr "Alle Einträge verwenden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:564
msgid "Edit if allowed"
msgstr "Bearbeiten, falls erlaubt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:565
msgid "View only"
msgstr "Nur-Lesen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:604
msgid "Draft status"
msgstr "Entwurfsstatus"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:177
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1034
msgid "Deleted User"
msgstr "Gelöschte Benützer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1049
msgid "Completed"
msgstr "Beendet"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1049
msgid "Not Completed"
msgstr "Nicht beendet"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1704
msgid "Hourly Entries"
msgstr "Stündliche Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1708
msgid "Monthly Entries"
msgstr "Monatliche Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1711
msgid "Yearly Entries"
msgstr "Jährliche Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1714
msgid "Daily Entries"
msgstr "Tägliche Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1806
msgid "Count"
msgstr "Zähle"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:322 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:2 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:38 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:3
msgid "&mdash; Select Field &mdash;"
msgstr "&mdash; Feld auswählen &mdash;"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProStylesController.php:63
msgid "Your styling settings have been deleted."
msgstr "Ihre Stil Einstellungen wurden gelöscht."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:40
msgid ""
"Upload your Formidable XML or CSV file to import forms, entries, and views "
"into this site. <br/><strong>Note: If your imported form/entry/view key and "
"creation date match an item on your site, that item will be updated. You "
"cannot undo this action.</strong>"
msgstr ""
"Laden Sie Ihre Formidable XML oder CSV Datei für den Import von Formularen, "
"Eingaben und Ansichten in diese Webseite hoch. <br/> Merke: Falls Ihr "
"importierter Formular-, Eingaben- oder Ansichtenschlüssel und "
"Erstellungsdatum einem entsprechenden Formular/Eingabe/Ansicht auf Ihrer "
"Webseite entsprechen, wird dieses aktualisiert. Sie können diese Aktion "
"nicht rückgängig machen. </strong>"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:44
msgid "Choose a Formidable XML or any CSV file"
msgstr "Wählen Sie eine Formidable XML or irgendeine CSV Datei aus"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:169
msgid "All Fields are required"
msgstr "Alle Felder werden benötigt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:181
msgid "That CSV was not uploaded. Are CSV files allowed on your site?"
msgstr ""
"Die CSV Datei wurde nicht hochgeladen. Sind CSV Dateien auf Ihrer Seite "
"überhaupt erlaubt?"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:207
msgid "CSV cannot be opened."
msgstr "CSV kann nicht geöffnet werden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:28
msgid "Your Formidable Pro License was Invalid"
msgstr "Ihre Formidable Pro Lizenz war ungültig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:89 ..
#: pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:123
msgid "Please enter a license number"
msgstr "Bitte geben Sie eine Lizenznummer ein"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:226
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:226
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:227
#, php-format
msgid "An update is available, but your license is %s."
msgstr "Ein Update ist verfügbar, aber Ihre Lizenz ist %s."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:337
#, php-format
msgid ""
"You had an error communicating with Strategy11's API. %1$sClick here%2$s for "
"more information."
msgstr ""
"Sie hatten einen Fehler bei der Kommunikation mit Strategy11's API. %1$sHier "
"klicken%2$s für mehr Information."

# @ formidable
#: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:342
msgid "You had an HTTP error connecting to Strategy11's API"
msgstr "Sie hatten einen HTTP Felhler bei der Verbindung zu Strategy11's API"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProAppHelper.php:620
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProAppHelper.php:624
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:263
msgid "Resend Email Notifications"
msgstr "E-Mail Benachrichtigungen nochmals senden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:283
msgid "Are you sure you want to permanently delete ALL the entries in this form?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Einträge in diesem Formular permanent löschen "
"wollen?"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:283
msgid "Delete ALL Entries"
msgstr "ALLE Einträge löschen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:301
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV herunterladen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:14
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportiere als CSV"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:56 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:67
msgid "All Fields"
msgstr "Alle Felder"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:82
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProEntryMetaHelper.php:218
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Alle Artikel ansehen, welche unter %s eingeordnet sind"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:1280
msgid "No Categories"
msgstr "Keine Kategorien"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2091
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2277
msgid "Edit Uploaded File"
msgstr "Hochgeladene Datei editieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2938 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/back-end/calculations.php:18
msgid "Select a value to insert into the box below"
msgstr "Wählen Sie einen Wert für die Eingabe in die Box darunter aus"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2947
msgid "Form Fields"
msgstr "Formular Felder"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2964
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2965
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2966
msgid "Large"
msgstr "Groß"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2967
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Größe"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2990
msgid "Admin link to edit the entry"
msgstr "Admin Link zum Eintrag"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2992
msgid "Link to view single page if showing dynamic entries"
msgstr "Link zu einzelner Seite, wenn Dynamische Einträge gezeigt werden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2996
msgid "Add a rotating 'even' or 'odd' class"
msgstr "Fügen Sie eine wechselnde 'even' or 'odd' Klasse hinzu"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2998
msgid "Default Email Message"
msgstr "Standard Email Nachricht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:4662
msgid "Heading"
msgstr "Kopfzeile"

# @ formidable
#: ../pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:719 ..
#: pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:913
msgid "Your draft has been saved."
msgstr "Ihr Entwurf wurde gespeichert."

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProAddress.php:41
msgid "This value is invalid"
msgstr "Dieser Wert ist ungültig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProCreditCard.php:54
msgid "That credit card number is invalid"
msgstr "Die Kreditkartennummer ist ungültig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProCreditCard.php:117
msgid "That credit card is expired"
msgstr "Die Kreditkarte ist abgelaufen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:221
msgid "Name cannot be blank"
msgstr "Name darf nicht leer bleiben"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:224 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_excerpt.php:2
msgid "This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)"
msgstr "Dies wird nirgendwo angezeigt, es dient nur als Hinweis für Sie. (Optional)"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:229
msgid "Content cannot be blank"
msgstr "Inhalt darf nicht leer bleiben"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:233
msgid "Limit must be a number"
msgstr "Das Limit muss eine Zahl sein"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:238
msgid "Dynamic Content cannot be blank"
msgstr "Dynamischer Inhalt darf nicht leer bleiben"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:243
msgid "Parameter Name cannot be blank if content is dynamic"
msgstr "Parameter Name darf nicht leer bleiben, wenn der Inhalt dynamisch ist"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:247
msgid "Parameter Value cannot be blank if content is dynamic"
msgstr "Parameter Wert darf nicht leer bleiben, wenn der Inhalt dynamisch ist"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:251
msgid "Detail Link cannot be blank if content is dynamic"
msgstr "Detail Link darf nicht leer bleiben, wenn der Inhalt dynamisch ist"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:34 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/front-end/file.php:55
msgid "Remove file"
msgstr "Datei entfernen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:186
msgid "This file is too big"
msgstr "Diese Datei ist zu groß"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:197
#, php-format
msgid "That file is too big. It must be less than %dMB."
msgstr "Die Datei ist zu groß. Sie muss kleiner als %d MB sein."

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:227
#, php-format
msgid "You have uploaded too many files. You may only include %d file(s)."
msgstr "Es können nur %d Datei(en) hochgeladen werden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:290
msgid "is invalid"
msgstr "ist ungültig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:293
msgid "Sorry, this file type is not permitted."
msgstr "Dieser Dateityp ist nicht erlaubt."

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:393
msgid "File upload failed"
msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProForm.php:122
msgid "Single Post"
msgstr "Einzelner Beitrag"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProForm.php:130
msgid "Used for the single post page"
msgstr "Benützt für die Einzelartikel-Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProSettings.php:18
msgid "Your submission was successfully saved."
msgstr "Ihre Eingabe wurde erfolgreich gespeichert."

# @ formidable
#: ../pro/classes/models/FrmProSettings.php:20
msgid "You have already submitted that form"
msgstr "Dieses Formular haben Sie bereits ausgefüllt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:3
msgid "Credit Card Security"
msgstr "Kreditkartensicherheit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:8
msgid "Save only the last 4 digits"
msgstr "Nur die letzten 4 Ziffern speichern"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:9
msgid "Do not store the card number"
msgstr "Kartennummern nicht speichern"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:10
msgid "Store the whole card number (not recommended)"
msgstr "Die gesamte Kartennummer speichern (NICHT empfohlen)"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:11
msgid "Do not store or POST card values"
msgstr "Kartendaten weder übertragen noch speichern"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:2
msgid "Event Date"
msgstr "Anlassdatum"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:13
msgid "End Date or Day Count"
msgstr "Enddatum oder Zählung der Tage"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:15
msgid "No multi-day events"
msgstr "Keine mehrtägigen Events"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:25
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:25
msgid ""
"Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 "
"year, etc. This will set the repeat period for each event."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Feld aus Ihrem Formular, welches Werte wie 1 Woche, 2 Wochen, "
"1 Jahr etc. enthält. Dies definiert die Wiederholungsperiode für jeden "
"Anlass."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:27
msgid "No repeating events"
msgstr "Keine wiederholende Anlässe"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:35
msgid "End Repeat"
msgstr "Ende Wiederholung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:37
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:7
msgid ""
"If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number "
"limit here. Leave blank if you’d like all entries shown."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht alle Einträge angezeigen wollen, können Sie hier ein Zahl als "
"Limit setzen. Lassen Sie das Feld leer, wenn alle Einträge erscheinen sollen."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:17
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:18
msgid "The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination."
msgstr ""
"Die Anzahl der Einträge, die pro Seite gezeigt werden. Lassen Sie das Feld "
"leer um keine Seitenzahlen zu verwenden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:27
msgid "Sort & Filter"
msgstr "Sortieren & Filtern"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:30
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:48
msgid "Filter Entries"
msgstr "Filtere Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:81
msgid "Detail Page Slug"
msgstr "URL-Bezeichner (slug) der Detail-Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:81
#, php-format
msgid ""
"Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-"
"page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will "
"be used instead."
msgstr ""
"Beispiel: Wenn der Parameter Name 'kontakt' ist, wäre die URL z.B. "
"%1$s/selected-page?kontakt=2. Falls der Eintrag zu einem Beitrag verlinkt "
"wird, wird der Beitrags- Permalink anstatt dessen verwendet."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:95
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameter Wert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:108
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:111
msgid ""
"Copy these display settings to other blogs when Formidable Pro is activated. "
"<br/>Note: Use only field keys in the content box(es) above."
msgstr ""
"Kopieren Sie diese Anzeigeneinstellungen zu anderen Blogs, wenn Formidable "
"Pro aktiviert ist. <br/>Hinweis: Benutzen Sie nur Feld-Schlüssel in der/n "
"Inhalts- Box/en oberhalb."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:5
msgid "Detail Page"
msgstr "Detail-Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4
msgid "Listing Page"
msgstr "Listing-Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:8
msgid ""
"This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using "
"[detaillink]"
msgstr ""
"Diese Seite zeigt mehrere Einträge als Auflistung. Um auf eine Einzelansicht "
"zu verweisen verwenden Sie [detaillink]"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:9
msgid "This is the detail page for a single entry in this form"
msgstr "Diese Seite zeigt einen einzelnen Einträge an"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:15
msgid "Before Content"
msgstr "Vor Inhalt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:16
msgid ""
"This content will not be repeated. This would be a good place to put any "
"HTML table tags."
msgstr ""
"Dieser Inhalt wird nicht wiederholt. Es wäre eine gute Stelle um beliebigen "
"HTML Tabellen Code einzufügen."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:16 ..
#: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:45
msgid "optional"
msgstr "optional"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:24
msgid ""
"The HTML for your page. If 'All Entries' is selected above, this content "
"will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, "
"although there are times one choice may be better. If you are panning to "
"copy your view settings to other blogs, use the Key since they will be "
"copied and the ids may differ from blog to blog."
msgstr ""
"Dast HTML für Ihre Seite. When oben 'Alle Eingaben' ausgewählt ist, wird "
"dieser Inhalt für jeden Eintrag wiederholt. Die Feld ID und Schlussel "
"arbeiten synonym, obwohl manchmal die eine Wahl besser als die andere ist. "
"Falls Sie Ihre Ansichtseinstellungen auf einen anderen Blog kopieren möchten,"
" verwenden Sie die Schlüssel, da die IDs zwischen den Blogs unterschiedlich "
"sein können."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:30
msgid "Disable visual editor for this view"
msgstr "Visuellen Editor für diese Ansicht ausschalten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:43
msgid "After Content"
msgstr "Nach Inhalt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44
msgid ""
"This content will not be repeated. This would be a good place to close any "
"HTML tags from the Before Content field."
msgstr ""
"Dieser Inhalt wird nicht wiederholt werden. Dies wäre eine gute Stelle um "
"HTML Tags zu schliessen, die sie bei 'Vor Inhalt' eingefügt haben."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:55
#, php-format
msgid ""
"The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be "
"repeated, and will only show when the %1$s is clicked."
msgstr ""
"Der HTML der zum Eintrag der  Dynamischen Seite gehört. Dieser Inhalt wird "
"NICHT wiederholt und wird alleine sichtbar, wenn %1$s geklickt wird."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:3
msgid "Use Entries from Form"
msgstr "Benutzen der Einträge vom Formular"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:8
msgid "View Format"
msgstr "Format der Ansicht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:11
msgid "All Entries &mdash; list all entries in the specified form"
msgstr "Alle Einträge &mdash; listen Sie alle Einträge im angegebenen Formular auf"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:12
msgid "Single Entry &mdash; display one entry"
msgstr "Einzelner Eintrag &mdash; einen Eintrag anzeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:14
msgid "Both (Dynamic) &mdash; list the entries that will link to a single entry page"
msgstr ""
"Beide (Dynamisch) &mdash; listen Sie Einträge die zum Einzel-Eintrag führen "
"auf"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:15
msgid "Calendar &mdash; insert entries into a calendar"
msgstr "Kalender &mdash; Fügen Sie Einträge in einen Kalender ein"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/order_row.php:6
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:6
msgid "Save to get ID"
msgstr "Speichern um die ID zu erhalten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_options.php:20
msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format."
msgstr "Datums- Optinen: 'HEUTE' oder ein Datum im JJJJ-MM-TT Format."

# @ default
# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:3 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:3 ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.
#: php:8 ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:14 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:50 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:65 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:71 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:79 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:3 ..
#: pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:16
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; &mdash; Auswählen "

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:5
msgid "Entry updated date"
msgstr "Aktualisiertes Eintragsdatum"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:9
msgid "Parent entry ID"
msgstr "ID des übergeordneten Eintrags"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:10
msgid "Entry status"
msgstr "Status des Eintrags"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:17 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:26 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:20
msgid "is"
msgstr "ist"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:19 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:30 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:23
msgid "equal to"
msgstr "ist gleich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:20 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:31 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:24
msgid "NOT equal to"
msgstr "ist NICHT gleich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:21 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:32 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:25
msgid "greater than"
msgstr "größer als"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:22 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:33 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:26
msgid "less than"
msgstr "kleiner als"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:23
msgid "greater than or equal to"
msgstr "größer oder gleich zu"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:24
msgid "less than or equal to"
msgstr "kleiner oder gleich zu"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:25 ../pro/classes/views/frmpro-
#: fields/_logic_row.php:34 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:27
msgid "like"
msgstr "wie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:26
msgid "NOT like"
msgstr "NICHT wie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:27
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:28
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:29
msgid "unique"
msgstr "eindeutig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/_sidebar-shared-pub.php:3
#, php-format
msgid "Emails: %1$s"
msgstr "E-Mails: %1$s"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/_sidebar-shared-pub.php:3
msgid "Resend"
msgstr "Erneut senden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/edit.php:2
msgid "Edit Entry"
msgstr "Eintrag editieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/loading.php:4
msgid "Uploading Files. Please Wait."
msgstr "Dateien werden hochgeladen. Bitte Warten."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:2 ..
#: pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:7 ..
#: pro/classes/views/frmpro-entries/new.php:2
msgid "Add New Entry"
msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:12
msgid "Select a form for your new entry."
msgstr "Wählen Sie ein Formular für ihren neuen Eintrag aus."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:19 ..
#: pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:19
msgid "Go"
msgstr "Los"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:2
msgid "Comments/Notes"
msgstr "Kommentare/Hinweise"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:20
msgid "Add Note/Comment"
msgstr "Kommentar/Hinweis hinzufügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:31
msgid "Comment/Note"
msgstr "Kommentar/Hinweis"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-new.php:8
msgid "Complete the form and save the entry"
msgstr "Formular ausfüllen und abspeichern"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:35 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:28
msgid "not like"
msgstr "nicht wie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/field-values.php:91
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller User"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:14
msgid "Category/Taxonomy"
msgstr "Kategorie / Taxonomie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:9
msgid "Collapsible: This section will slide open and closed."
msgstr "Zusammenklappbar: Dieser Abschnitt kann auf- und zugeklappt werden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:18
msgid "Repeatable: This section can be repeated when viewing your form."
msgstr "Wiederholbar: Dieser Abschnitt kann mehrfach im Formular angezeigt werden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:40 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:2
msgid "Filter options"
msgstr "Filtermöglichkeiten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:2
msgid "Calculations"
msgstr "Berechnungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:6
msgid "Calculate the default value for this field"
msgstr "Berechnen Sie den Standardwert für dieses Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:24
msgid "decimal places"
msgstr "Dezimalstellen:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:2
msgid "Calendar Localization"
msgstr "Kalender Lokalisierung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:14
msgid "Year Range"
msgstr "Jahresabgrenzung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:15
msgid ""
"Use four digit years or +/- years to make it dynamic. For example, use -5 "
"for the start year and +5 for the end year."
msgstr ""
"Verwenden Sie vier Ziffern Jahre oder +/- Jahre, um es dynamisch zu machen. "
"Z.B. verwende -5 für das Startjahr und +5 für das Endjahr."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:18
msgid "Start Year"
msgstr "Jahresanfang"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:21
msgid "End Year"
msgstr "Jahresende"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:3
msgid "Clock Settings"
msgstr "Uhren-Einstellung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:10
msgid "hour clock"
msgstr "Stunden-Uhr"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:13
msgid "minute step"
msgstr "Minuten-Schritte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:16
msgid "start time"
msgstr "Anfangs-Zeit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:19
msgid "end time"
msgstr "End-Zeit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:1
msgid "Confirmation Field"
msgstr "Bestätigungsfeld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:11
msgid "Below Field"
msgstr "Unter dem Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-default-value.php:2
msgid "Dynamic default value"
msgstr "Dynamischer Standardwert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-field.php:1 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/display-as.php:3
msgid "Display as"
msgstr "Anzeigen als"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-field.php:18
msgid "Limit selection choices to those created by the user filling out this form"
msgstr ""
"Begrenzen sie die Auswahl-Optionen auf jene, welche vom Benutzer des "
"Formular erstellt werden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-values.php:4
msgid "Dynamic Values"
msgstr "Dynamische Werte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:4 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:16 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:50
msgid "This data is dynamic on change"
msgstr "Diese Daten sind bei Veränderungen dynamisch"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:36 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:47
msgid "There are no options"
msgstr "Es gibt keine Einstellungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-file.php:4 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:67
msgid "Drop a file here or click to upload"
msgstr "Zum Hochladen Datei hier ablegen oder auf den Button klicken."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-file.php:6 ..
#: pro/classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:70
#, php-format
msgid "Maximum upload size: %sMB"
msgstr "Maximale Größe einer Datei: %sMB"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-form.php:3
msgid "Select a form to import below"
msgstr "Wählen Sie ein Formular zum importieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-hidden.php:3
msgid "Note: This field will not show in the form. Enter the value to be hidden."
msgstr ""
"Beachte: Dieses Feld wird nicht im Formular angezeigt. Geben Sie den zu "
"versteckenden Wert ein."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-html.php:3
msgid "This is a placeholder for your custom HTML."
msgstr "Das ist ein Platzhalter für Ihren benutzerdefinierten HTML-Code"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-html.php:4
msgid "You can edit this content in the field options."
msgstr "Diesen Inhalt können Sie in den Feldeinstellungen ändern."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-rte.php:2
msgid ""
"These buttons are for illustrative purposes only. They will be functional in "
"your form."
msgstr ""
"Diese Buttons dienen nur der Verschönerung. Sie werden erst im Formular "
"funktionieren."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-user_id.php:2
msgid ""
"Note: This field will not show in the form, but will link the user id to it "
"as long as the user is logged in at the time of form submission."
msgstr ""
"Beachte: Dieses Feld wird nicht im Formular angezeigt, aber es sendet die "
"Benutzer ID, wenn der Benutzer bei der Eingabe eingeloggt ist."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:3
msgid "Multiple files"
msgstr "Mehrere Dateien"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:8
msgid "allow multiple files to be uploaded to this field"
msgstr "erlaube das Hochladen von mehreren Dateien zu diesem Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:14
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:19
msgid "permanently delete old files when replaced or when the entry is deleted"
msgstr ""
"Alte Dateien permanent löschen, falls diese ersetzt werden oder der Eintrag "
"gelöscht wird"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:25
msgid "Email Attachment"
msgstr "Email-Anhang"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:30
msgid "attach this file to the email notification"
msgstr "hängen Sie diese Datei an die Email- Benachrichtigung an"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:36
msgid "Allowed file types"
msgstr "Erlaubte Dateiformate"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:40
msgid "All types"
msgstr "Alle Dateiformate"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:45
msgid "Specify allowed types"
msgstr "Spezifiziere erlaubte Dateiformate"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:63
msgid "File Limits"
msgstr "Dateibeschränkungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:64
#, php-format
msgid ""
"Set the file size limit for each file uploaded. Your server settings allow a "
"maximum of %d MB."
msgstr ""
"Bestimmen Sie die maximale Größe pro Datei und die max. Anzahl an Dateien "
"die hochgeladen werden können. Ihr Server hat eine Beschränkung für Uploads "
"von %d MB."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:69
msgid "MB in size"
msgstr "Größe in MB"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:74
msgid "number of files"
msgstr "Anzahl der Dateien"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/insert-form.php:1
msgid "Insert Form"
msgstr "Formular einfügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:1 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:8
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Konditional Logik"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:6 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:3
msgid "Use Conditional Logic"
msgstr "Konditional Logik aktivieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:11
msgid "Do not skip"
msgstr "Nicht überspringen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:12
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:17 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:16
msgid "any"
msgstr "irgendeins"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:21
#, php-format
msgid "next page if %s of the following match:"
msgstr "nächste Seite, wenn %s des folgenden gleich ist:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:21
#, php-format
msgid "this field if %s of the following match:"
msgstr "dieses Feld, wenn %s des folgenden gleich ist:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:2
msgid "Multiple select"
msgstr "Mehrfachauswahl"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:6
msgid "enable multiselect"
msgstr "erlaube Mehrfachauswahl"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:10 ..
#: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:14
msgid "enable autocomplete"
msgstr "erlaube automatische Vervollständigung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:3
msgid "Number Range"
msgstr "Zahlen-Bereich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:4
msgid ""
"Browsers that support the HTML5 number field require a number range to "
"determine the numbers seen when clicking the arrows next to the field."
msgstr ""
"Browser, die das HTML5 Nummern-Feld unterstützen verlangen einen "
"Zahlenbereich, um festzulegen welche Zahlen zu sehen sein werden, wenn man "
"die Pfeile neben dem Formularfeld klickt."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:9
msgid "minimum"
msgstr "Minimum"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:11
msgid "maximum"
msgstr "Maximum"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:13
msgid "step"
msgstr "Schritt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/phone-format.php:3
msgid ""
"Insert the format you would like to accept. Use a regular expression "
"starting with ^ or an exact format like (999)999-9999."
msgstr ""
"Fügen Sie das Format, das Sie annehmen möchten. Nutzen Sie eine übliche "
"Darstellung beginnend mit ^ oder einem exakten Format wie (999)999-9999. "

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:1
msgid "Repeat Links"
msgstr "Wiederholungs-Links"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:5
msgid "Text links"
msgstr "Text-Links"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:6
msgid "Text links with icons"
msgstr "Text-Links mit Symbolen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:11
msgid "Add New Label"
msgstr "Neue Beschriftung hinzufügen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:17
msgid "Remove Label"
msgstr "Beschriftung entfernen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:2
msgid "Repeat Layout"
msgstr "Ansicht weiderholen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:5
msgid "Default: No automatic formatting"
msgstr "Voreinstellung: keine automatische Formatierung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:6
msgid "Inline: Display each field and label in one row"
msgstr "Inline: Felder und Beschriftungen in einer Zeile anzeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:7
msgid "Grid: Display labels as headings above rows of fields"
msgstr "Grid: Beschriftung als Überschriften oberhalb der Felder anzeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:13
msgid "Repeat Limit"
msgstr "Grenzwert für Wiederholungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:16
msgid ""
"The number of times the end user is allowed to duplicate this section of "
"fields in one entry"
msgstr ""
"Die Anzahl, wie oft es dem Benutzer erlaubt wird, diese Sektion von Feldern "
"in einem Eintrag zu vervielfältigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:1
msgid "Range"
msgstr "Bereich"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:9
msgid "to"
msgstr "zu"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:19
msgid "Stars"
msgstr "Sterne"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:23
msgid "Show options as stars"
msgstr "Zeige Optionen als Sterne"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:3
msgid "Separate values"
msgstr "Unabhängige Werte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:4
#, php-format
msgid ""
"Add a separate value to use for calculations, email routing, saving to the "
"database, and many other uses. The option values are saved while the option "
"labels are shown in the form. Use [%s] to show the saved value in emails or "
"views."
msgstr ""
"Verwenden Sie einen separaten Wert für Berechnungen, E-Mail-Routing, zur "
"Speicherung in der Datenbank und andere Verwendungszwecke. Die Werte werden "
"gespeichert, während im Formular weiterhin die Bezeichnungen angezeigt "
"werden. Verwenden Sie [%s], um den gespeicherten Wert in E-Mails oder "
"Ansichten anzuzeigen."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:9
msgid "Use separate values"
msgstr "Benütze seperate Werte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:2
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:3
msgid ""
"Determines who can see this field. The selected user role and higher user "
"roles will be able to see this field. The only exception is logged-out users."
" Only logged-out users will be able to see the field if that option is "
"selected."
msgstr ""
"Bestimmt, wer das Feld sehen kann. Das ausgewählte Benutzerrecht und höhere "
"Rechte werden das Feld sehen können. Die einzige Ausnahme sind ausgeloggte "
"User. Nur eingeloggte User können das Feld sehen, wenn die entsprechende "
"Option ausgewählt ist."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:15
msgid "Everyone"
msgstr "Alle"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:17 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:14 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:14 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:56 ..
#: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:72
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:18
msgid "Logged-out Users"
msgstr "Ausgeloggte User"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:68
msgid "Choose File"
msgstr "Datei wählen"

# @ default
# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:4 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:188
msgid "Name"
msgstr "Name"

# @ default
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:30
msgid "Enter new"
msgstr "Neu eingeben"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:36 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:189
msgid "Value"
msgstr "Wert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:19
msgid "of the following match"
msgstr "der Folgenden stimmen überein"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:11 ..
#: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:3
msgid "&mdash; Select a Taxonomy &mdash;"
msgstr "&mdash; Taxonomie auswählen &mdash;"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:22
msgid "&mdash; Select a Field &mdash;"
msgstr "&mdash; Feld auswählen &mdash;"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:23
msgid "A New Checkbox Field"
msgstr "Ein neues Checkbox Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:61
msgid "Exclude options"
msgstr "Optionen ausschließen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:72
msgid "Check All"
msgstr "Alle auswählen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:80
#, php-format
msgid "Check All Level %d"
msgstr "Alle Level %d überprüfen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:86
msgid ""
"NOTE: if the parent is excluded, child categories will be automatically "
"excluded."
msgstr ""
"BEACHTE: Wenn die Eltern-Kategorie exkludiert ist, werden die nachgeordneten "
"Kategorien ebenfalls automatisch exkludiert."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:12
msgid "No taxonomies available"
msgstr "Keine Taxonomien verfügbar"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:4
msgid "Post Type"
msgstr "Artikel Typ"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:5
msgid ""
"To setup a new custom post type, install and setup a plugin like 'Custom "
"Post Type UI', then return to this page to select your new custom post type."
msgstr ""
"Um einen neuen Custom Post Type zu erstellen, installieren und konfigurieren "
"Sie ein Plugin wie  'Custom Post Type UI'; anschließend kehren Sie zu dieser "
"Seite zurück und wählen Sie den neuen Custom Post Type aus."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:61
msgid "Post Content"
msgstr "Artikel Inhalt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:66
msgid "Use a single field"
msgstr "Ein einzelnes Feld verwenden"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:67
msgid "Customize post content"
msgstr "Eintragsinhalt anpassen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:80
msgid "Create new view"
msgstr "Neue Ansicht erstellen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:91
msgid "Customize Content"
msgstr "Inhalt anpassen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:92
msgid ""
"The content shown on your single post page. If nothing is entered here, the "
"regular post content will be used."
msgstr ""
"Der auf Ihrer einzelnen Beitragsseite gezeigte Inhalt. Wenn hier nichts "
"eingetragen wird, wird der reguläre Beitragsinhalt verwendet."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:93
msgid "Add text, HTML, and fields from your form to build your post content."
msgstr ""
"Verwenden Sie Text, HTML und Felder aus Ihrem Formular um Beiträge zu "
"erstellen."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:98
msgid "Editing this box will update your existing view or create a new one."
msgstr ""
"Die Bearbeitung dieses Kastens führt zur Aktualisierung Ihrer bestehenden "
"Ansicht oder erstellt eine neue."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:104
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:115
msgid "Post Password"
msgstr "Artikel Passwort"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:125
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:127
msgid "Automatically Generate from Post Title"
msgstr "Automatisch vom Artikeltitel generieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:135
msgid "Post Date"
msgstr "Artikeldatum"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:137
msgid "Date of entry submission"
msgstr "Datum der Übermittlung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:146
msgid "Post Status"
msgstr "Artikelstatus"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:148
msgid "Create Draft"
msgstr "Erstelle Entwurf"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:149
msgid "Pending"
msgstr "Anstehend"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:150
msgid "Automatically Publish"
msgstr "Automatisch veröffentlichen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:151
msgid "Create New Dropdown Field"
msgstr "Erstelle neues Dropdown Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:166
msgid "Taxonomies/Categories"
msgstr "Taxonomien/Kategorien"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:166
msgid ""
"Select the field(s) from your form that you would like to populate with your "
"categories, tags, or other taxonomies."
msgstr ""
"Wählen Sie das Feld/die Felder von Ihrem Formular, welche/s Sie mit Ihren "
"Kategorien, Tags oder anderen Taxonomien füllen möchten."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:181
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:181
msgid "To set the featured image, use '_thumbnail_id' as the custom field name."
msgstr ""
"Um das Artikelbild zu setzen, verwenden Sie '_thumbnail_id' als "
"benutzerdefinierten Feld Namen."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:3
msgid "Submit this form with AJAX"
msgstr "Sende dieses Formular mit AJAX"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:4
msgid "If your form includes a file upload field, ajax submission will not be used."
msgstr ""
"Falls Ihr Formular ein Datei hochladen Feld enthält, wird Übermittlung mit "
"AJAX nicht verwendet."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:11
msgid "Validate this form with javascript"
msgstr "Formular mittels Javascript prüfen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:3
msgid "Update Button Text"
msgstr "Aktualisiere Schaltflächentext"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:13
msgid "Previous Button Text"
msgstr "Text für die \"Zurück/Vorherige\" Schaltfläche"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:23
msgid "Submit Button Alignment"
msgstr "Ausrichtung der \"Senden\" Schaltfläche"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:28
msgid "Center"
msgstr "Mittig"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:3
msgid "On Update"
msgstr "Beim Aktualisieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:9
msgid "Saved Draft"
msgstr "Gespeicherter Entwurf"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:13
msgid "No one"
msgstr "Niemand"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:1
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:2
msgid "Determine who can see, submit, and edit form entries."
msgstr "Bestimmen Sie, wer Formularinhalte sehen, senden und bearbeiten darf."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:9
#, php-format
msgid "Limit form visibility and submission %1$sto:%2$s"
msgstr "Beschränke die Sichtbarkeit und das Absenden des Formulars %1$sauf%2$s"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:24
#, php-format
msgid "Limit number of form entries %1$sto one per:%2$s"
msgstr "Beschränke die Anzahl an Formulareinreichungen %1$sauf eine pro:%2$s"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:29
msgid "Logged-in User"
msgstr "Angemeldete Benutzer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:31
msgid "Saved Cookie"
msgstr "Gespeichertes Cookie"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:38
msgid "Cookie Expiration"
msgstr "Das Cookie ist abgelaufen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:46
msgid "Allow front-end editing of entries"
msgstr "Erlaube die Bearbeitung von Einträgen auf der Webseite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:52
msgid "Role required to edit one's own entries:"
msgstr "Benötigte Benutzerrolle um eigene Einträge zu bearbeiten:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:68
msgid "Role required to edit other users' entries:"
msgstr "Benötigte Benutzerrolle um Einträge anderer Benutzer zu bearbeiten:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:79
msgid "On Update:"
msgstr "Beim Aktualisieren"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:102
msgid "Allow logged-in users to save drafts"
msgstr "Erlaube eingeloggten Usern Entwürfe zu speichern."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/instruction_tabs.php:1
msgid "Default Values"
msgstr "Standardwerte"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-forms/instructions.php:2
msgid "Add dynamic default values as default text to fields in your form"
msgstr ""
"Fügen Sie dynamische Standardwerte als Standardtext zu Feldern in Ihrem "
"Formular hinzu"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:7
msgid "Go to Report"
msgstr "Zu dem Bericht gehen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:12
msgid "Select a report to view."
msgstr "Wählen Sie einen Report zum Ansehen aus."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:31
msgid "Response Count"
msgstr "Antworten Zähler"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:34
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:35
msgid "Median"
msgstr "Mittelwert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:40
msgid "Percent of users submitted"
msgstr "Prozent der übermittelten Benutzer"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:44
msgid "View Profile"
msgstr "Profil ansehen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:63
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:68
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:7
msgid "Ascending (A-Z)"
msgstr "Aufsteigend (A-Z)"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:8
msgid "Descending (Z-A)"
msgstr "Absteigend (A-Z)"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:9
msgid "No order set"
msgstr "Keine Reihenfolge ausgewählt"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:2
msgid "Placeholder text"
msgstr "Platzhaltertext"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:3
msgid "Set the placeholder text for your Lookup field."
msgstr "Geben Sie den Text ein, der als Platzhalter erscheinen soll."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:10
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatische Vervollständigung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch.php:2
msgid "Watch"
msgstr "Überwachen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:2
msgid "Edit Message"
msgstr "Nachricht bearbeiten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:3
msgid "The default message seen when after an entry is updated."
msgstr "Die Standardnachricht nach der Aktualisierung eines Eintrags."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:9
msgid "Update Button"
msgstr "Aktualisierungs-Schaltfläche"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:10
msgid "The label on the submit button when editing and entry."
msgstr ""
"Die Beschriftung auf der Sende Schaltfläche, wenn eine Eingabe bearbeitet "
"wird."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:17
msgid "Login Message"
msgstr "Login Mitteilung"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:18
msgid ""
"The message seen when a user who is not logged-in views a form only logged-"
"in users can submit."
msgstr ""
"Die Mitteilung, die zu sehen ist, wenn ein Benutzer der nicht eingeloogt ist,"
" ein Formular zu sehen versucht, dass nur für Eingeloggte sichtbar sein soll."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:24
msgid "Previously Submitted Message"
msgstr "Vorher gesendete Nachricht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:25
msgid ""
"The message seen when a user attempts to submit a form for a second time if "
"submissions are limited."
msgstr ""
"Die Nachricht, die ein Benutzer sieht, wenn er ein Formular ein weiteres Mal "
"senden will, bei dem die Menge der Sendungen begrenzt ist."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:36
msgid "Change the format of the date used in the date field."
msgstr "Ändern Sie das Fomat des Datums, welches im Datumsfeld benützt wird."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:49
msgid "Pretty Permalinks"
msgstr "Pretty Permalinks"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/form.php:52
msgid "Use pretty permalinks for entry detail links"
msgstr "Benutzen Sie Pretty Permalinks für die Eintrags- Detail- Links"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:4
msgid "Include the jQuery CSS on ALL pages"
msgstr "Einfügen des jQuery CSS auf ALLEN Seiten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:6
msgid ""
"The styling for the date field calendar. Some users may be using this css on "
"pages other than just the ones that include a date field."
msgstr ""
"Das Styling für das Daten- Feld Kalender. Einige Benutzer verwenden die CSS "
"vielleicht auf anderen Seiten, als auf der die das Daten- Feld beinhaltet."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:12
msgid "Include accordion javascript"
msgstr "Binde Accordion Javascript ein"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:14
msgid ""
"If you have manually created an accordion form, be sure to include the "
"javascript for it."
msgstr ""
"Wenn sie manuell ein Accordion Formular eingefügt haben, stellen Sie sicher, "
"dass Sie den Javascript- Code dafür einbinden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:14
msgid "Select a style to edit:"
msgstr "Wählen Sie einen Stil, den Sie bearbeiten wollen:"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:22
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:2
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV Trennzeichen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:6
msgid "Import Into Form"
msgstr "Importiere in das Formular"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:23
msgid "Note: Only entries can by imported via CSV."
msgstr "Merke: Nur Einträge können mittels CSV importiert werden."

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/import_csv.php:10
msgid "Importing CSV"
msgstr "CSV wird importiert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/import_csv.php:12
#, php-format
msgid "%1$s entries are importing"
msgstr "%1$s Eingabe werden importiert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:10
msgid "Map Fields"
msgstr "Karten Felder"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:23
msgid "CSV header"
msgstr "CSV Kopfzeile"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:24
msgid "Sample data"
msgstr "Beispieldaten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:25
msgid "Corresponding Field"
msgstr "Dazugehöriges Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:50 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:50
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:51 ..
#: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:51
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:52
msgid "last updated"
msgstr "zuletzt aktualisiert"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:52
msgid "updated at"
msgstr "aktualisiert um"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:52
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:53
msgid "updated by"
msgstr "aktualisiert durch"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:53
msgid "Updated by"
msgstr "Aktualisiert von"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:55
msgid "Is Draft"
msgstr "Ist Entwurf"

# @ formidable
#: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:66
msgid ""
"Note: If you select a field for the Entry ID, the matching entry with that "
"ID will be updated."
msgstr ""
"Merke: Wenn Sie ein Feld für die Eingabe ID auswählen, wird die "
"entsprechende ID aktualisiert."

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:6
msgid "Display a list of Formidable entries"
msgstr "Zeigen Sie eine Liste von Formidable Einträgen an"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:7
msgid "Formidable Entries List"
msgstr "Liste der Formidable Einträge"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:211
msgid "Use Settings from View"
msgstr "Verwenden Sie die Einstellungen der Ansicht"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:221
msgid "Views with a \"Both (Dynamic)\" format will show here."
msgstr "Ansichten mit einem \"Beides (Dynamisch)\" Format werden hier angezeigt."

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:223
msgid "Page"
msgstr "Seite"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:234
msgid "Title Field"
msgstr "Titelfeld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:251
msgid "List Entries by Category"
msgstr "Einträge nach Kategorie auflisten"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:254
msgid "Category Field"
msgstr "Kategorie-Feld"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:270
msgid "Show Entry Counts"
msgstr "Anzeige des Eintrags-Zählers"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:273
msgid "Show Only Category Name"
msgstr "Nur Kategorie-Name zeigen"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:276
msgid "Show Entries Beneath Categories"
msgstr "Anzeigen der Einträge unter den Kategorien"

# @ formidable
#: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:279
msgid "Entry Limit (leave blank to list all)"
msgstr "Eintrags-Limit (leer lassen um Alle zu listen)"
